Français modifier

Étymologie modifier

 Composé de en et de panne.

Verbe modifier

empanner \ɑ̃.pa.ne\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Navigation) Virer dos au vent.
    • Empanner. Faire passer (volontairement ou par accident) les voiles d’un bord à l’autre, au vent arrière. Quand le vent est fort, cela peut provoquer la rupture de la bôme sous le choc, si le bateau porte trop de toile pour le vent. — (Bernard Moitessier, La longue route, Arthaud, Paris, 1971)
  2. (Navigation) (Désuet) Mettre en panne un bâtiment.
    • Le navire empanne, est empanné.
    • Un des petits torpilleurs qui s’étaient empannés près de la côte, démarra brutalement, piqua vers le large en faisant des zigzags, laissant derrière lui un profond sillage. L’instant d’après, la D.C.A. se déchaîna. — (Robert Merle, Week-end à Zuydcoote, 1949, réédition Le Livre de Poche, page 78)


Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • empanner sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

  1. M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 25 :
    On excepte les vingt-deux mots suivants : Anna, annal, annales, annaliste, Annam (empire en Asie), Annapolis (ville des États-Unis), annate, annexe, Annibal, annihilation, annihiler, Annonay (ville), annotation, annoter, annuaire, annuel, annuité, annulation, annuler, bisannuel, trisannuel, empanner, dans lesquels an se prononce ane bref : ane-na, ane-nal, ane-nal, … ane-name, ane-napolîss, ane-natt, ane-nèkss, … ane-ni-ilâcion … ane-nonè, ane-notâcion, ane-noté, … anpane-né. Dans la conversation, on ne prononce souvent qu’une n : a-na, … a-no-nè, etc. Dans le mot manne (suc mielleux de certains végétaux ; nourriture tombée du ciel), an se prononce a long : mâne.