emplâtrer
Étymologie
modifier- (Date à préciser) De emplâtre.
Verbe
modifieremplâtrer \ɑ̃.plɑ.tʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’emplâtrer)
- Poser un emplâtre à.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Obturer une ouverture avec du papier et du plâtre.
Il y a dans une petite rue une maison bien triste avec quelques carreaux cassés qu’on a emplâtrés de papier ; une cage noire pend à la fenêtre du second, au-dessus d’un pot de fleurs qui grelotte au vent.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- (Par extension) (Familier) (Sexualité) Pénétrer. (définition à préciser ou à vérifier)
Heureux donc d’avoir la santé et de fourrer équitablement, M. Félicien emplâtrait la petite pute avec toute sa probité de queutard bonhomme lorsque la chose se produisit.
— (Frédéric Dard, San-Antonio : La Pute enchantée, Fleuve noir, 1982)
- Empocher (de l’argent).
Le moins qu’il pouvait avoir emplâtré dans cette course, Tintin, c’était cent raides, et tout dépendait maintenant, s’il les avait ou non en fouille, ces cent papiers.
— (Albert Simonin, Le cave se rebiffe, Série noire, 1954, page 117-118)
- (Argot) (Pronominal) Se battre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
modifier- Espagnol : emplastar (es)
- Finnois : laastaroida (fi)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « emplâtrer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « emplâtrer [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « emplâtrer [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « emplâtrer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « emplâtrer [Prononciation ?] »
Références
modifier- Dictionnaire Argot-Français par Napoléon Hayard (1907)