Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de steigen (« monter ») avec la particule séparable empor- (« élever, s'élever »)


Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich steige empor
2e du sing. du steigst empor
3e du sing. er steigt empor
Prétérit 1re du sing. ich stieg empor
Subjonctif II 1re du sing. ich stiege empor
Impératif 2e du sing. steig empor
steige empor!
2e du plur. steigt empor!
Participe passé emporgestiegen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

emporsteigen \ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) (Soutenu) Monter en quelqu'un, s'élever.
    • Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
      Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.
  2. (Transitif) (Soutenu) Monter, gravir.

Note : La particule empor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule empor et le radical du verbe.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier


Sources modifier

Bibliographie modifier