empregador
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
empregador | empregadores |
empregador \ẽ.pɾɨ.gɐ.dˈoɾ\ (Lisbonne) \ĩ.pɾe.ga.dˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Prononciation
modifier- Lisbonne: \ẽ.pɾɨ.gɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽ.pɾɨ.gɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \ĩ.pɾe.ga.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.pɾe.ga.dˈoɾ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ĩ.pɾe.ga.dˈoɾ\ (langue standard), \ĩ.pɾe.ga.dˈoɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ẽ.pre.gɐ.dˈoɾ\ (langue standard), \ẽ.pre.gɐ.dˈoɾ\ (langage familier)
- Luanda: \ẽm.pɾe.gɐ.dˈoɾ\
- Dili: \ẽm.pɾɨ.gə.dˈoɾ\
Références
modifier- « empregador », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage