Français modifier

Étymologie modifier

 Composé de en et de tension.

Locution adjectivale modifier

en tension \ɑ̃ tɑ̃.sjɔ̃\

  1. (Travail) Se dit pour qualifier un secteur d’activité, ou un métier, pour lesquels les employeurs ont des difficultés de recrutement de personnel.
    • Le France est le pays d’Europe le plus touché, par la pénurie de candidats. Quarante nouveaux « métiers en tension », dont l’offre d’emploi est supérieure à la demande, ont été recensés dans les domaines professionnels de la maintenance, des industries de process, de l’électricité électronique et la construction (Enquête Besoins en main-d’œuvre de UNEDIC, 2007). — (Francis Danvers, S’orienter dans la vie : une valeur suprême ? : essai d'anthropologie de la formation (tome 1 du Dictionnaire de sciences humaines et sociales), page 359, question 302. Presses universitaires du Septentrion, coll. « Métiers et pratiques de formation », 2009.)
  2. (Par extension) Peut désigner un secteur dont les capacités de traitement d’un problème sont proches de leurs limites.
    • « Hôpital en tension » est un dispositif permettant à tout établissement de faire face à une situation de crise en maintenant la continuité des soins et en préservant la sécurité des patients et du personnel. — (Agence régionale de santé Bourgogne-Franche-Comté, « Retour sur la journée “Hôpital en tension” », 8 décembre 2017.)
    • Les consultations dans les services d’urgences en lien avec la canicule « sont relativement faibles », signe que les messages de prévention sont pris en compte, s’est félicité Agnès Buzyn. (...) Sur les 650 services d’urgence hospitaliers en France, 25 sont « en tension », essentiellement dans des régions touristiques, a-t-elle précisé, estimant « que notre société commence à s'adapter à la canicule ». — (Rédaction de RTL, « Les actualités de 12h30 - Canicule : 4% des passages aux urgences liés à la chaleur, annonce Buzyn ». RTL.fr, 5 août 2018.)

Notes modifier

Il faut remarquer la direction apparemment contradictoire des deux acceptions, la première mettant l’accent sur des limites de recrutement, tandis que la seconde se focalise sur des limites de traitement. Mais on peut cependant considérer que, dans l’acception liée au marché de l’emploi, il est aussi question, d’une certaine manière, d’une limite de traitement d’un problème.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes