Voir aussi : encará

Catalan modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe modifier

encara \Prononciation ?\

  1. Encore.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe encarar
Indicatif Présent (yo) encara
(tú) encara
(vos) encara
(él/ella/usted) encara
(nosotros-as) encara
(vosotros-as) encara
(os) encara
(ellos-as/ustedes) encara
Imparfait (yo) encara
(tú) encara
(vos) encara
(él/ella/usted) encara
(nosotros-as) encara
(vosotros-as) encara
(os) encara
(ellos-as/ustedes) encara
Passé simple (yo) encara
(tú) encara
(vos) encara
(él/ella/usted) encara
(nosotros-as) encara
(vosotros-as) encara
(os) encara
(ellos-as/ustedes) encara
Futur simple (yo) encara
(tú) encara
(vos) encara
(él/ella/usted) encara
(nosotros-as) encara
(vosotros-as) encara
(os) encara
(ellos-as/ustedes) encara
Impératif Présent (tú) encara
(vos) encara
(usted) encara
(nosotros-as) encara
(vosotros-as) encara
(os) encara
(ustedes) encara

encara \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encarar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de encarar.

Occitan modifier

Étymologie modifier

Issu du latin populaire *hinc ha(c) hōra ou *hinc ad hōram.

Adverbe modifier

Adverbe
encara
\eŋˈkaɾo̞\

encara \eŋˈkaɾo̞\ (graphie normalisée)

  1. Encore.
    • le plus jove èra pas encara tornat. — (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 70, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
      le plus jeune n’était pas encore revenu.

Variantes dialectales modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier