Voir aussi : -end-, End

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

end

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ende.

Voir aussi modifier

  • END sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Albanais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

end \ˈend\

  1. Tisser, tramer.

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

end \ɛnt\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de enden.

Anglais modifier

Étymologie modifier

(Nom) Du moyen anglais ende, du vieil anglais ende, du proto-germanique *andijaz, du proto-indo-européen *anti.
(Verbe) Du moyen anglais enden, endien, du vieil anglais endian (« finir, compléter, détruire, aboutir, mourir »), du proto-germanique *andiōnan (« finir »), du proto-indo-européen *antios. À rapprocher du néerlandais eindigen, de l’allemand enden, de l’islandais enda.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
end
\ˈɛnd\
ends
\ˈɛndz\

end \ˈɛnd\

  1. Fin, extrémité, terminaison, bout.
    • He scuttled to the back of the cave, where he found the bone of a buck with some meat on it, and sat cracking the end merrily. — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
      Il obliqua vers le fond de la caverne, y trouva un os de chevreuil où restait quelque viande, s’assit et en fit craquer le bout avec délices.
  2. Mort (arrêt des fonctions vitales).
  3. Résultat.
  4. But.

Notes modifier

Quand il se réfère à la fin d’un roman, d’une histoire ou d’un film, le terme est généralement écrit avec une majuscule et avec l’article the ; The End.

Synonymes modifier

Fin, terminaison :

But :

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Verbe modifier

Temps Forme
Infinitif to end
\ˈɛnd\
Présent simple,
3e pers. sing.
ends
\ˈɛndz\
Prétérit ended
\ˈɛn.dɪd\
Participe passé ended
\ˈɛn.dɪd\
Participe présent ending
\ˈɛn.dɪŋ\
voir conjugaison anglaise

end \ˈɛnd\

  1. Achever, finir.

Quasi-synonymes modifier

Dérivés modifier

Proverbes et phrases toutes faites modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction modifier

end \Prononciation ?\

  1. Que.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

end \Prononciation ?\

  1. Bout, fin.
  2. Distance.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 51,6 % des Flamands,
  • 65,9 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]