Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

enforcar

  1. Enfourcher, mettre aux fourches patibulaires.

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

enforcar [eɱfuɾˈka] (graphie normalisée) (voir la conjugaison) transitif

  1. Enfourcher.

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

enforcar \ẽ.foɾ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.foɾ.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Pendre, attacher à la potence, pour le mettre à mort, en parlant de quelqu’un.
  2. (Pronominal) Se pendre, se donner la mort, s’étrangler en se Suspendant par le cou ; se suicider par pendaison.

Prononciation modifier

Références modifier