Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand entstān (« comprendre, remarquer »), du vieux haut allemand intstantan (« comprendre ») (VIIIe siècle), sens actuel depuis le XIXe siècle. Synchroniquement : Composé de stehen avec la particule inséparable ent-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich entstehe
2e du sing. du entstehst
3e du sing. er entsteht
Prétérit 1re du sing. ich entstand
Subjonctif II 1re du sing. ich entstände
entstünde
Impératif 2e du sing. entstehe!
2e du plur. entsteht!
Participe passé entstanden
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

entstehen \ɛntˈʃteː.ən\ (voir la conjugaison)

  1. Se constituer, naitre, surgir, se former.
    • Vor Millionen von Jahren entstand auf der Erde Leben.
      Il y a des millions d’années, la vie s’est formée sur Terre.
    • Das Haus ist in acht Monaten entstanden.
      La maison s’est construite en l’espace de huit mois.
    • Vor rund 13,5 Milliarden Jahren entstanden Materie, Energie, Raum und Zeit in einem Ereignis namens Urknall. Die Geschichte dieser grundlegenden Eigenschaften unseres Universums nennen wir Physik. — (Yuval Noah Harari, traduit par Jürgen Neubauer, Eine kurze Geschichte der Menschheit, Deutsche Verlags-Anstalt, 2013)
      Il y a environ 13,5 milliards d’années, la matière, l’énergie, le temps et l’espace apparaissaient à l’occasion du Big Bang. L’histoire de ces traits fondamentaux de notre univers est ce qu’on appelle la physique.
  2. Se produire, surgir, être généré.
    • Derzeit ist die Berechnung der Treibhausgasemissionen einzelner Länder nach dem Territorialprinzip üblich. (..) In diesen Statistiken fallen aber die „grauen“ Emissionen unter den Tisch, die durch den Konsum von im Ausland hergestellten Gütern entstanden sind. — (Reinhard Wolff, « Keine „grauen“ Emissionen », dans taz, 10 avril 2022 [texte intégral])
      Actuellement, c'est habituel de calculer les émissions de gaz à effet de serre des différents pays selon le principe de territorialité. (..) Mais dans ces statistiques, les émissions "grises" générées par la consommation de biens produits à l'étranger ne sont pas pris en compte.
    • Sodbrennen entsteht, wenn Magensäure in die Speiseröhre aufsteigt und hier die Schleimhaut reizt - etwa nach dem Genuss üppiger Speisen. — (Hanna Rutkowski et Martina Feichter, « Sodbrennen », dans NetDoktor.com, 12 septembre 2023 [texte intégral])
      Les brûlures d'estomac surviennent lorsque les acides gastriques remontent dans l'œsophage et irritent la muqueuse, par exemple après la consommation d’un repas copieux.
  3. (Chimie) Se former, se constituer.
  4. Occasionner.
    • Ihm entstehen durch den Unfall Kosten.
      L’accident lui a occasionné des frais.
  5. (Avec aus + datif) Résulter (de), provenir (de).

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier