Voir aussi : entusiasmó

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

entusiasmo (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)

  1. Enthousiasme.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe entusiasmar
Indicatif Présent (yo) entusiasmo
(tú) entusiasmo
(vos) entusiasmo
(él/ella/usted) entusiasmo
(nosotros-as) entusiasmo
(vosotros-as) entusiasmo
(os) entusiasmo
(ellos-as/ustedes) entusiasmo
Imparfait (yo) entusiasmo
(tú) entusiasmo
(vos) entusiasmo
(él/ella/usted) entusiasmo
(nosotros-as) entusiasmo
(vosotros-as) entusiasmo
(os) entusiasmo
(ellos-as/ustedes) entusiasmo
Passé simple (yo) entusiasmo
(tú) entusiasmo
(vos) entusiasmo
(él/ella/usted) entusiasmo
(nosotros-as) entusiasmo
(vosotros-as) entusiasmo
(os) entusiasmo
(ellos-as/ustedes) entusiasmo
Futur simple (yo) entusiasmo
(tú) entusiasmo
(vos) entusiasmo
(él/ella/usted) entusiasmo
(nosotros-as) entusiasmo
(vosotros-as) entusiasmo
(os) entusiasmo
(ellos-as/ustedes) entusiasmo

entusiasmo \en.tuˈsjaz.mo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entusiasmar.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós (« transport divin »)[1].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
entusiasmo
\en.tu.ˈzja.zmo\
entusiasmi
\en.tu.ˈzja.zmi\

entusiasmo \en.tu.ˈzja.zmo\ masculin

  1. Enthousiasme.

Apparentés étymologiques modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • entusiasmo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • entusiasmo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Références modifier

  1. Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana di Ottorino Pianigiani, 1907

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἐνθουσιασμός, enthousiasmós.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
entusiasmo entusiasmos

entusiasmo \ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\ (Lisbonne) \ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Enthousiasme.
    • A primeira nau de regresso da viagem de Vasco da Gama chegou a Portugal, produzindo grande entusiasmo, em julho de 1499. — (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Le premier navire revenant du voyage de Vasco de Gama est arrivé au Portugal en juillet 1499, suscitant un grand enthousiasme.

Synonymes modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe entusiasmar
Indicatif Présent eu entusiasmo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

entusiasmo \ẽ.tu.zjˈaʒ.mu\ (Lisbonne) \ĩ.tu.zjˈaz.mʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de entusiasmar.

Prononciation modifier

Références modifier