episcopal
Étymologie
modifier- Du latin episcopalis.
Adjectif
modifierepiscopal masculin
- (Religion) Épiscopal.
Synonymes
modifierRéférences
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin episcopalis.
Adjectif
modifierepiscopal
- (Religion) Épiscopal.
Prononciation
modifier- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « episcopal [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « episcopal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin episcopalis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
episcopal \e.pis.koˈpal\ |
episcopales \e.pis.koˈpa.les\ |
episcopal \e.pis.koˈpal\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Épiscopal.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « episcopal [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- episcopal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Du latin episcopalis.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | episcopal \e.pis.ku.ˈpal\ |
episcopals \e.pis.ku.ˈpals\ |
Féminin | episcopala \e.pis.ku.ˈpalo̞\ |
episcopalas \e.pis.ku.ˈpalo̞s\ |
episcopal \e.pis.ku.ˈpal\ (graphie normalisée)
- (Religion) Épiscopal.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin episcopalis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
episcopal | episcopais |
episcopal \i.piʃ.ku.pˈaɫ\ (Lisbonne) \e.pis.ko.pˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- (Religion) Épiscopal.
vigário episcopal.
- vicaire épiscopal.
Igreja Episcopal.
- Église Épiscopale.
palácios episcopais.
- palais épiscopaux.
conferências episcopais.
- conférences épiscopales.
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \i.piʃ.ku.pˈaɫ\ (langue standard), \i.piʃ.ku.pˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \e.pis.ko.pˈaw\ (langue standard), \e.pis.ko.pˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \e.piʃ.ko.pˈaw\ (langue standard), \e.piʃ.ko.pˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \e.piʃ.ko.pˈaɫ\ (langue standard), \ɛ.piʃ.ko.pˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \e.piʃ.ko.pˈaw\
- Dili: \piʃ.ko.pˈaw\
Références
modifier- « episcopal », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage