Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin tardif aequivocus (« ambigu », « équivoque »),

Verbe modifier

equivocar \e.ki.βoˈkaɾ\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Pronominal) Se tromper, se méprendre.
    • Las encuestas, que se equivocaron en su enorme mayoría en las primarias de agosto, coinciden casi de manera unánime en que el candidato de La Libertad Avanza, Javier Milei, obtendrá alrededor del 35% de los votos, (...) — (Gonzalo Giuria, « Final abierto: los argentinos votan este domingo », dans La diaria, 21 octobre 2023 [texte intégral])
      Les sondages, qui s’étaient largement trompés lors des primaires du mois d'août, s’accordent presque unanimement sur le fait que le candidat de La Libertad Avanza, Javier Milei, obtiendra environ 35% des voix, (...)

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Composé de equívoco (« équivoque ») et du suffixe -ar.

Verbe modifier

equivocar \i.ki.vu.kˈaɾ\ (Lisbonne) \e.ki.vo.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Confondre.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation modifier

Références modifier