Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De er et bij.

Adverbe modifier

erbij \Prononciation ?\

  1. Y, .
    • kun je erbij? <bereiken> : tu y arrives?
    • kun je erbij? <begrijpen> : tu piges?
    • het kan hem niet schelen hoe hij erbij loopt : il se moque de son apparence
    • erbij zijn <aanwezig> : être présent
    • erbij zijn <betrapt> : être fait (comme un rat)
    • dat moest er nog bij komen : il ne manquerait plus que ça
    • ik blijf erbij dat ik gelijk heb : je maintiens que j’ai raison

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,8 % des Flamands,
  • 98,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Slovène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif erbij
Accusatif erbij
Génitif erbija
Datif erbiju
Instrumental erbijem
Locatif erbiju

erbij \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier

  1. (Chimie) Erbium.