eri
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
eri
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: eri, SIL International, 2024
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
eri \Prononciation ?\
- (Anatomie) Doigt.
Variantes modifier
- (Navarro-labourdin) erhi
Synonymes modifier
Dérivés modifier
- erakusle (« index, majeur »)
- eraztun (« anneau, bague »)
- eriko (« dé à coudre »)
- erkain (« bout des doigts »)
- erpe (« griffe, serre »)
- erpuru (« pouce, gros doigt »)
Adjectif modifier
eri \Prononciation ?\
- (Médecine) Malade.
- kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.
- j'entendis une grande dispute entre la femme malade et le médecin.
- kalapita handi bat entzun nuen emazte eriaren eta medikuaren artean.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
eri \Prononciation ?\
- (Médecine) Malade.
- Eriak, les malades.
Références modifier
Corse modifier
Étymologie modifier
- Du latin heri.
Adverbe modifier
eri \Prononciation ?\
- Hier.
Estonien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
eri \Prononciation ?\
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
eri \ˈe.ri\ invariable incomparable
- Différent, divers, varié, autre, séparé, distinct.
- Meillä oli tänään eri opettaja.
- Nous avons eu un autre professeur aujourd’hui.
- Hän asuu eri kaupungissa.
- Il/elle habite dans une autre ville.
- Meillä on useita eri toimittajia.
- Nous avons plusieurs fournisseurs différents.
- Se on eri asia.
- C’est différent.
- Nämä ovat eri paria. Eripariset sukat ovat hassun näköiset.
- Elles ne sont pas de la même paire. Les chaussettes de différente paires ont l’air ridicule.
- Vuokrattavassa huoneessa on eri sisäänkäynti.
- La chambre louable a une entrée séparée.
- Tein sen eri tavalla.
- Je l’ai fait d’une autre façon.
- Meillä oli tänään eri opettaja.
Dérivés modifier
- olla eri mielitä (n’être pas d’accord)
- eri tavalla (d’une façon/manière différente)
- eri tavoin (de diverses/différentes façons)
Adverbe modifier
eri \ˈe.ri\
- (Rare) Fort, bien, très, spécialement.
- Olet eri hyvä kaveri.
- Tu es un très bon(ne) copain (copine).
- Eri hauska esitys.
- Une présentation fort amusante.
- Olet eri hyvä kaveri.
Dérivés modifier
Gallo-italique de Sicile modifier
Forme de verbe modifier
eri \Prononciation ?\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du pluriel de l’indicatif imparfait de èssir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe essere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Imparfait | ||
(tu) eri | ||
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de essere.
Anagrammes modifier
Sicilien modifier
Forme de verbe modifier
eri \ˈɛ.ɾɪ\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait de èssiri.
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « eri [Prononciation ?] »
Slovène modifier
Forme de nom commun modifier
eri \Prononciation ?\ féminin
Sranan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
eri \Prononciation ?\