erinnern
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du moyen haut-allemand innern avec le préfixe er-, du vieux haut allemand innarōn (« faire que quelqu’un perçoive à l’intérieur »), du vieux haut allemand innar, inner.
- Voir la préposition in.
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich erinnere |
2e du sing. | du erinnerst | |
3e du sing. | er erinnere | |
Prétérit | 1re du sing. | ich erinnerte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich erinnerte |
Impératif | 2e du sing. | erinnere |
2e du plur. | erinnert | |
Participe passé | erinnert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
erinnern \ɛɐ̯ˈʁɪn.ɐn\ ou \ɛɐ̯ˈʔɪnɐn\ (voir la conjugaison)
- transitif (an + accusatif) Rappeler.
- Erinnere mich daran, den Regenschirm mitzunehmen.
- Rappelle-moi de prendre le parapluie.
- Das erinnert an alte Zeiten.
- Ça rappelle les temps anciens.
- Erinnere mich daran, den Regenschirm mitzunehmen.
- (Réfléchi) (an + accusatif) Se souvenir, se rappeler.
- Er wird sich sein ganzes Leben daran erinnern.
- Il s’en souviendra toute sa vie.
- Es war, ich erinnere mich daran, ein schöner Frühlingstag.
- C’était, je m’en souviens, une belle journée de printemps.
- Er wird sich sein ganzes Leben daran erinnern.
AntonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- \ɛɐ̯ˈʁɪn.ɐn\
- \ɛɐ̯ˈʔɪnɐn\
- Allemagne : écouter « erinnern [ʔɛɐ̯ˈʁɪn.ɐn] »
RéférencesModifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : erinnern