Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erringe
2e du sing. du erringst
3e du sing. er erringt
Prétérit 1re du sing. ich errang
Subjonctif II 1re du sing. ich erränge
Impératif 2e du sing. erring
erringe!
2e du plur. erringt!
Participe passé errungen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erringen \ɛɐ̯ˈʁɪŋən\ (voir la conjugaison)

  1. Obtenir en luttant.
    • Um eine Mehrheit der Parlamentsmandate zu erringen, müsste die Opposition deutlich mehr Stimmen auf sich vereinen als die Fidesz-Partei. Orbán hat nämlich die Wahlgesetze mehrfach ändern lassen, um die Regierungspartei zu bevorteilen. — (Gregor Mayer, « Triumph für Viktor Orbán in Ungarn », dans Der Standard, 03 avril 2022 [texte intégral])
      Pour obtenir une majorité de mandats parlementaires, l'opposition devrait recueillir nettement plus de suffrages que le parti Fidesz. Orbán a en effet fait modifier à plusieurs reprises les lois électorales afin d'avantager le parti au pouvoir.
    • Zuletzt hatte (...) Wirecard-Insolvenzverwalter Michael Jaffé einen juristischen Sieg gegen EY errungen und Einsicht in die Akten der Wirtschaftsprüfer erstritten. — (Stephan Radomsky et Markus Zydra, « Harte Strafe gegen Wirtschaftsprüfer EY im Wirecard-Skandal », dans Süddeutsche Zeitung, 3 avril 2023 [texte intégral])
      Dernièrement, l’administrateur judiciaire de Wirecard, Michael Jaffé, a remporté une victoire juridique contre EY et a obtenu l’accès aux dossiers des auditeurs.

Prononciation modifier