Allemand modifier

Étymologie modifier

Composé de zeugen avec la particule inséparable er-

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich erzeuge
2e du sing. du erzeugst
3e du sing. er erzeugt
Prétérit 1re du sing. ich erzeugte
Subjonctif II 1re du sing. ich erzeugte
Impératif 2e du sing. erzeug, erzeuge!
2e du plur. erzeugt!
Participe passé erzeugt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

erzeugen \ɛɐ̯ˈt͡sɔɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Produire, générer, créer.
    • Auf den Höfen dieser Region wird hochqualitative Milch erzeugt, die für die Herstellung von Schokolade verwendet wird.
      Les fermes de cette région produisent un lait de haute qualité qui est utilisé dans la fabrication du chocolat.
    • Externe Nutzen sind das Gegenstück zu den externen Kosten: Durch ein bestimmtes Mobilitätsverhalten wird ein Nutzen erzeugt, der über den persönlichen Nutzen der betreffenden Verkehrsteilnehmenden hinausgeht. — (Joséphine Leuba, « Externe Kosten und Nutzen des Verkehrs », dans Bundesamt für Raumentwicklung ARE, août [texte intégral])
      Les bénéfices externes sont le pendant des coûts externes : un comportement donné en matière de mobilité crée un bénéfice qui dépasse l’utilité personnelle des usagers concernés.
    • Produire des conséquences.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier