Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
De camp.

escampar

  1. Verser, répandre.

Références

modifier

Étymologie

modifier
(XIVe siècle) De camp.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
(XIVe siècle) Du préfixe es-, de campo y du suffixe -ar.

escampar \es.kamˈpaɾ\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Interrompre une tâche ou un effort.
  2. (impersonnel) Cesser de pleuvoir, se dégager (ciel).
  3. (Colombie) (Venezuela) (Costa Rica) S’abriter de la pluie.

Prononciation

modifier

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

modifier
De camp.

escampar [eskamˈpa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jeter, balancer, répandre, disperser.

Prononciation

modifier

Références

modifier