Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

esclava féminin (pour un homme, on dit : esclau)

  1. Femme esclave.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
esclava
\esˈkla.βa\
esclavas
\esˈkla.βas\

esclava \esˈkla.βa\ féminin (pour un homme, on dit : esclavo)

  1. Femme esclave.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Dérivé de esclau, avec le suffixe -a.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
esclava
\es.ˈkla.βo̞\
esclavas
\es.ˈkla.βo̞s\

esclava \es.ˈkla.βo̞\ féminin (pour un homme, on dit : esclau) (graphie normalisée)

  1. Esclave (femme).

Forme d’adjectif modifier

Nombre Singulier Pluriel
Masculin esclau
\es.ˈklaw\
esclaus
\es.ˈklaws\
Féminin esclava
\es.ˈkla.βo̞\
esclavas
\es.ˈkla.βo̞s\

esclava \es.ˈkla.βo̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier d’esclau.

Références modifier