escrime
Étymologie
modifier- (Début du XVe siècle) Réfection, d’après l’italien scrima (« art de manier l’épée », art venu d’Italie comme l’atteste Montaigne : « Nous allons apprendre en Italie à escrimer »), de l’ancien français escremie (« combat »), déverbal de escremir (« combattre »), issu de l'ancien bas francique *skĭrmjan (« défendre, protéger » → voir schirmen en allemand).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
escrime | escrimes |
\ɛs.kʁim\ |
escrime \ɛs.kʁim\ féminin
- (Sport) (Escrime) Art de faire des armes ou exercice à l’épée, au sabre, au fleuret, à la baïonnette, etc., par lequel on apprend à se battre.
Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Allemand : Fechten (de), Fechtkunst (de)
- Anglais : fencing (en), swordplay (en)
- Arménien : սուսերամարտ (hy)
- Catalan : esgrima (ca)
- Danois : fægtekunst (da)
- Espagnol : esgrima (es) féminin
- Espéranto : skermo (eo)
- Finnois : miekkailu (fi)
- Galicien : esgrima (gl) féminin
- Gallo : escrime (*) féminin
- Grec : ξιφασκία (el) xifaskía féminin
- Hongrois : vívás (hu)
- Ido : skermo (io)
- Italien : scherma (it)
- Japonais : フェンシング (ja) fenshingu
- Kazakh : семсерлесу (kk) semserlesüw
- Mandarin : 击剑 (zh) (擊劍) jījiàn
- Néerlandais : gescherm (nl), schermen (nl), schermkunst (nl)
- Persan : شمشیربازی (fa)
- Picard : ésqhérme (*)
- Polonais : szermierka (pl)
- Portugais : esgrima (pt)
- Russe : фехтование (ru) fekhtovanie
- Slovaque : šerm (sk) masculin
- Suédois : fäktning (sv)
- Tchèque : šerm (cs)
- Turc : eskrim (tr)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe escrimer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’escrime |
il/elle/on escrime | ||
Subjonctif | Présent | que j’escrime |
qu’il/elle/on escrime | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) escrime |
escrime \ɛs.kʁim\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de escrimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de escrimer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de escrimer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de escrimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de escrimer.
Prononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « escrime [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « escrime [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « escrime [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « escrime [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- « escrime », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (escrime), mais l’article a pu être modifié depuis.