Espagnol modifier

Étymologie modifier

Dérivé de frío, avec le préfixe es- et le suffixe -ar.

Verbe modifier

esfriar \esˈfɾjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Désuet) Refroidir.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dérivé de frio, avec le préfixe es- et le suffixe -ar.

Verbe modifier

esfriar \iʃ.fɾjˈaɾ\ (Lisbonne) \is.fɾjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Refroidir.
  2. S'affaiblir, s'éteindre, perdre l'enthousiasme, l'espoir ou la ferveur.
    • Apesar da recuperação da atividade pós-pandemia, a economia tende a esfriar em 2023 e não há dinheiro para manter e ampliar os benefícios sociais prometidos por Lula (e também por Bolsonaro). — (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])
      Malgré la reprise post-pandémique du dynamisme, l'économie tend à s'affaiblir en 2023 et il n'y a pas d'argent pour maintenir et étendre les prestations sociales promises par Lula (et aussi par Bolsonaro).

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier