Voir aussi : Esox

Étymologie

modifier
Attesté chez Pline (Hist. nat. 9, 44)[1][2].
À comparer avec les mots eog en breton et en gallois, eghek en cornique, éo (gén. iach) en vieil irlandais (sens identique)[1][2].
Mot passé en latin où il désigne un poisson du Rhin[1].

Nom commun

modifier

esox

  1. (Ichtyologie) Saumon.

Références

modifier
  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), page 166
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004, ISBN 978-2729115296, page 302

Étymologie

modifier
Mot gaulois → voir eog en breton, Isidore de Séville l'écrit isox.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif esox esocēs
Vocatif esox esocēs
Accusatif esocem esocēs
Génitif esocis esocum
Datif esocī esocibus
Ablatif esocĕ esocibus

esox \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ichtyologie) Brochet du Rhin.

Anagrammes

modifier

Références

modifier