especial
Ancien françaisModifier
ÉtymologieModifier
- Emprunt au latin specialis.
Adjectif Modifier
especial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Dérivés dans d’autres languesModifier
RéférencesModifier
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
especial masculin
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
especial \ɪsˈpɛʃ.əl\ ou \ɛsˈpɛʃ.əl\
PrononciationModifier
- (États-Unis) : écouter « especial [ɪsˈpɛʃ.əl] »
CatalanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial \əspəsiˈal\ |
especials \əspəsiˈals\ |
especial masculin et féminin identiques
DérivésModifier
PrononciationModifier
- catalan oriental : [əspəsiˈal]
- catalan occidental : [espesiˈal]
- Barcelone (Espagne) : écouter « especial [Prononciation ?] »
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial [es.peˈθjal] |
especiales [es.peˈθja.les] |
especial [es.peˈθjal], [es.peˈsjal] masculin et féminin identiques
DérivésModifier
OccitanModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | especial [espeˈsjal] |
especials [espeˈsjals] |
Féminin | especiala [espeˈsjalo̞] |
especialas [espeˈsjalo̞s] |
especial [espeˈsjal] (graphie normalisée) masculin
- (Languedocien), (Niçois) Spécial.
Variantes dialectalesModifier
- especiau (gascon, limousin, provençal)
DérivésModifier
RéférencesModifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 7 vol 1991-2013
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin specialis.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial | especiais |
especial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Spécial.
- um tratamento especial.
- un traitement spéciale.
- efeitos especiais.
- effets spéciaux.
- força especial.
- force spéciale.
- disposições constitucionais especiais.
- dispositions constitutionnelles spéciales.
- um tratamento especial.
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
PrononciationModifier
- Portugal (Porto) : écouter « especial [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « especial [Prononciation ?] »
Voir aussiModifier
- especial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)