esquilar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Apparenté à esquilar de même sens, en espagnol.
Verbe modifier
esquilar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
- oriental : \əskiˈla\
- valencien : \eskiˈlaɾ\
- nord-occidental : \eskiˈla\
- Barcelone (Espagne) : écouter « esquilar [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- (Verbe 1) Faisait anciennement esquirar, du gotique *skiran, apparenté à l’anglais shear (« tondre »), l’allemand scheren (id.).
- (Verbe 2) Dénominal de esquila.
Verbe 1 modifier
esquilar \es.kiˈlaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Tondre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- esquilador (« tondeur »)
Verbe 2 modifier
esquilar \es.kiˈlaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire tinter la sonnaille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « esquilar [Prononciation ?] »
Références modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
esquilar \eskiˈla\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sonner, tinter (une clochette).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)