essen
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Du moyen haut-allemand ezzen, du vieux haut allemand ezzan, du proto-germanique *etaną, de l’indo-européen commun *h₁ed-, heĝh- [1] qui donne eat en anglais, edo en latin, ἔδω, edô (« manger ») en grec ancien, le slavon jasti d’où есть en russe, jíst en tchèque.
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich esse |
2e du sing. | du isst | |
3e du sing. | er isst | |
Prétérit | 1re du sing. | ich aß |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich äße |
Impératif | 2e du sing. | iss |
2e du plur. | esst | |
Participe passé | gegessen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
essen \ˈɛ.sən\ transitif et intransitif (voir la conjugaison)
- Manger (pour les humains).
Ich esse einen Apfel.
- Je mange une pomme.
Er hat Nüsse gegessen.
- Il a mangé des noix.
Sie aßen sehr viel.
- Ils/elles mangeaient énormément.
In dieser Jahreszeit haben wir so viel Obst, dass wir es nicht alles essen können. Wir lassen es in der Kelterei verwerten.
- En cette saison, nous avons tellement de fruits que nous ne pouvons pas tout manger. Nous les faisons valoriser au pressoir.
Forme de verbe Modifier
essen \ˈɛ.sən\
- Première personne du pluriel du présent de l’indicatif de essen.
- Wir essen einen Apfel.
- Nous mangeons une pomme.
- Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de essen.
- Sie essen einen Apfel.
- Ils/Elles mangent une pomme.
SynonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- (Allemagne) : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
- Vienne : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
- (Allemagne) : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
- Berlin : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
- (Allemagne) : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « essen [ˈɛsn̩] »
RéférencesModifier
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Duden : essen
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Wörterbuch, radical *heĝh-