essoufflement
Français modifier
Étymologie modifier
- Dérivé de essouffler, avec le suffixe -ment.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
essoufflement | essoufflements |
\e.su.flə.mɑ̃\ |
essoufflement \e.su.flə.mɑ̃\ masculin
- État de celui, de celle, qui est essoufflé.
- En effet, la température s’abaissait sensiblement, et le moindre travail, le moindre effort produisait chez chaque individu un essoufflement qui le paralysait. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- (Sens figuré) (Par extension) Fort ralentissement qui annonce une fin prochaine.
- Une restauration n’est possible qu’aux brefs instants de lassitude quand les idées, les hommes et les faits s’accordent une trêve, quand l’essoufflement rompt l’assaut des générations montantes. — (François Mitterrand, Le coup d’État permanent, 1965)
- La rengaine de l’essoufflement de la mobilisation sans cesse matraqué par les grands médias commence à s’user. — (alberteins, Ce que Médiapart ne montrera jamais, Médiapart. Mis en ligne le 30 décembre 2018)
- L’analyste note également un maintien au cours des dernières années. « Il est quand même notable qu’il n’y ait pas eu plus d’essoufflement au cours des années », dit-elle. — (Karine Gagnon, Labeaume va revenir, Le Journal de Québec, 19 février 2021)
Traductions modifier
- Gallo : bacore (*), bahellerie (*)
- Gallo-italique de Basilicate : hjadatinë (*) féminin
- Italien : affanno (it) masculin, fiatone (it) masculin
- Néerlandais : ademnood (nl) masculin
- Occitan : guèlsa (oc)
- Sicilien : affannu (scn) masculin, apprèttitu (scn) masculin, apprettu (scn) masculin, çiatatina (scn) féminin
Prononciation modifier
- \e.su.flə.mɑ̃\
- Canada (Shawinigan) : écouter « essoufflement [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (essoufflement), mais l’article a pu être modifié depuis.