Allemand modifier

Étymologie modifier

(1000). Du moyen haut-allemand etwā, etewā, eteswā, du vieux haut allemand eddehwār, eddewār, eddeshwār, eddeswār[1].

Adverbe modifier

etwa \ˈɛt.va\ (particule modale) invariable

  1. À peu près, environ.
    • Das ist gar nicht weit. Etwa zehn Minuten zu Fuß.
      Ce n'est pas du tout loin. A peu près dix minutes à pied.
    • Er ist vor etwa einer Stunde gegangen.
      Il est parti il y a environ une heure.
  2. Par exemple.
    • Straßen können unpassierbar sein, etwa wenn es schneit.
      Les routes peuvent être impraticables, par exemple lorsqu'il neige.
    • Hast du das etwa getan?
      Est-ce toi qui as fait ça ?
    • Willst du etwa hierbleiben?
      Veux-tu vraiment rester ici ?
    • Oder etwa nicht?
      Ou non ?/Ou pas ?

Notes modifier

Dans les phrases interrogatives.

Synonymes modifier

Environ :

Par exemple :

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources modifier

Bibliographie modifier

  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 471.
  • Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 99.

Flamand occidental modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom indéfini modifier

etwa \Prononciation ?\

  1. Quelque chose.

Références modifier

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479