Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

Du latin examinare.

Verbe Modifier

examinar

  1. Examiner.

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin examinare.

Verbe Modifier

examinar transitif

  1. Examiner.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin examinare.

Verbe Modifier

examinar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Examiner.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

examinar (voir la conjugaison)

  1. Examiner.

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin examinare.

Verbe Modifier

examinar [et͡samiˈna] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Examiner.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin examinare.

Verbe Modifier

examinar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Examiner.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier