Espagnol modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

extasiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Extasier.

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du grec ancien ἔκστασις, ékstasis.

Verbe modifier

extasiar \ɐjʃ.tɐ.zjˈaɾ\ (Lisbonne) \es.ta.zjˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Extasier, enchanter, ravir.

extasiar-se \ɐjʃ.tɐ.zjˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \es.ta.zjˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. S’extasier.

Notes modifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier