få
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en norvégien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | å få |
Présent | får |
Prétérit | fikk |
Participe passé | fått |
Participe présent | fått |
Impératif | få |
Passif | 7 |
få
Adverbe
modifierfå
Dérivés
modifierCe ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.
- å få … + lov (Obtenir l’autorisation)
- å få … + til + verbe infinitif (Faire en sorte que…)
- å få + participe passé :
- å få sparken :
- Être mis à la porte.
- Être viré.
- å få tak i/å få tak på :
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « få [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierPositif | få |
---|---|
Comparatif | färre |
Superlatif | färst |
få
- Peu de, peu nombreux, rares.
De äro få.
- Ils sont rares.
i få ord.
- En peu de mots.
De få som
- Le peu de monde qui
Pronom
modifierfå \Prononciation ?\
- Peu.
Många äro kallade, men få utvalda.
- Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.
Antonymes
modifierVerbe
modifierConjugaison de få | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | få | fås |
Présent | får | fås |
Prétérit | fick | ficks |
Supin | fått | fåtts |
Participe présent | fående | — |
Participe passé | — | fången |
Impératif | få | — |
få \Prononciation ?\ transitif
- Avoir, recevoir, obtenir.
Få underrättelse om
- Avoir (recevoir) la nouvelle de
De fick dödliga vapen.
- Ils ont reçu des armes léthales.
- Trouver, prendre.
Den varan är svår att få.
- Cet article est difficile à trouver.
Var har han fått det ifrån?
- Où a-t-il pris cela ?
- Recevoir, tirer.
- Pouvoir — Avoir la permission de faire quelque chose.
Får jag …?
- Puis-je avoir… ?
- Pouvez-vous me donner… ?
Får jag en karamell?
- Puis-je avoir un bonbon ?
De vill förbjuda rätten att få uttrycka sig själv precis som man vill.
- Ils veulent interdire le droit de pouvoir s’exprimer comme nous le voudrions.
- (pour un ordre)
Får jag boken!
- Donne-moi le livre !
- Prendre, attraper, contracter.
Få en förkylning.
- Prendre froid.
Hon fick mässlingen av sitt barn.
- Elle a contracté la rougeole en soignant son enfant.
- Tirer.
Få olja av oliver.
- Tirer de l'huile des olives.
- Prendre.
Ordet har fått betydelsen av…
- Le mot a pris le sens de…
Få färg
- Prendre (de la) couleur.
- Faire, amener à.
Få någon att avstå från något.
- Faire renoncer quelqu'un à quelque chose.
Få någon att skratta.
- Faire rire quelqu'un.
Få någon att göra något.
- Amener quelqu'un à faire quelque chose.
- Saisir, prendre.
Få någon i kragen.
- Saisir quelqu'un au collet.
Synonymes
modifierObtenir
Trouver
Recevoir
Tirer
Prendre
Apparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « få [Prononciation ?] »
Références
modifier- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (221)