Ouvrir le menu principal
Voir aussi : FA, Fa, fA, fa, , , , , fa’, , , , fāʾ, f.a

Sommaire

NorvégienModifier

 

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif å få
Présent får
Prétérit fikk
Participe passé fått
Participe présent fått
Impératif
Passif 7

  1. Obtenir.
  2. Pouvoir.
  3. Recevoir.

Adverbe Modifier

  1. Peu nombreux.
    • Petite quantité dénombrable.

DérivésModifier

Ce ou ces termes devraient être créés dans des articles séparés.

PrononciationModifier


SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

Positif
Comparatif färre
Superlatif färst

  1. Peu de, peu nombreux, rares.
    • De äro .
      Ils sont rares.
    • i ord.
      En peu de mots.
    • De som
      Le peu de monde qui

Pronom Modifier

\Prononciation ?\

  1. Peu.
    • Många äro kallade, men utvalda.
      Beaucoup sont appelés mais peu sont élus.

AntonymesModifier

Verbe Modifier

Conjugaison de Actif Passif
Infinitif fås
Présent får fås
Prétérit fick ficks
Supin fått fåtts
Participe présent fående
Participe passé fången
Impératif

\Prononciation ?\ transitif

  1. Avoir, recevoir, obtenir.
    • underrättelse om
      Avoir (recevoir) la nouvelle de
    • De fick dödliga vapen.
      Ils ont reçu des armes léthales.
  2. Trouver, prendre.
    • Den varan är svår att .
      Cet article est difficile à trouver.
    • Var har han fått det ifrån?
      Où a-t-il pris cela ?
  3. Recevoir, tirer.
  4. Pouvoir — Avoir la permission de faire quelque chose.
    • Får jag …?
      Puis-je avoir… ?
      Pouvez-vous me donner… ?
    • Får jag en karamell?
      Puis-je avoir un bonbon ?
    • De vill förbjuda rätten att uttrycka sig själv precis som man vill.
      Ils veulent interdire le droit de pouvoir s’exprimer comme nous le voudrions.
  5. (pour un ordre)
    • Får jag boken!
      Donne-moi le livre !
  6. Prendre, attraper, contracter.
    • en förkylning.
      Prendre froid.
    • Hon fick mässlingen av sitt barn.
      Elle a contracté la rougeole en soignant son enfant.
  7. Tirer.
    • olja av oliver.
      Tirer de l'huile des olives.
  8. Prendre.
    • Ordet har fått betydelsen av…
      Le mot a pris le sens de…
    • färg
      Prendre (de la) couleur.
  9. Faire, amener à.
    • någon att avstå från något.
      Faire renoncer quelqu'un à quelque chose.
    • någon att skratta.
      Faire rire quelqu'un.
    • någon att göra något.
      Amener quelqu'un à faire quelque chose.
  10. Saisir, prendre.
    • någon i kragen.
      Saisir quelqu'un au collet.

SynonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « få »

RéférencesModifier