fête
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fête | fêtes |
\fɛt\ |
fête \fɛt\ féminin
- (Religion) Jour consacré particulièrement à des actes de religion, cérémonies religieuses par lesquelles on célèbre ce jour.
- Les fêtes religieuses de l’antiquité.
- Les païens célébraient la plupart de leurs fêtes par des sacrifices et des jeux.
- (En particulier) (Christianisme) Célébration du service divin en commémoration de quelque mystère, ou en l’honneur de quelque saint.
- Nous avons, en effet, de lui, un sermon composé pour le jour de l’Ascension et prononcé dans la ville d’Antioche avant son épiscopat et il n'y a aucun motif de prétendre que cette fête ait été célébrée un autre jour que le quarantième après Pâques, par conséquent un jeudi. — (Jacques Archatzikaki, Étude sur les principales fêtes chrétiennes dans l'ancienne Église d'Orient, éd. Fr. Weber, 1904, page 109)
- (En particulier) Jour de la fête du saint dont une personne porte le prénom.
- Souhaiter une bonne fête à quelqu’un.
- C’est samedi prochain la fête de mon père.
Ma mère me l’a dit soixante fois depuis quinze jours.
« C’est la fête—de—ton—père. »
Elle me le répète d’un ton un peu irrité ; je n’ai pas l’air assez remué, paraît-il.
« Ton père s’appelle Antoine. »
Je le sais, et je n’éprouve pas de frisson ; il n’y a pas là le mystérieux et l’empoignant d’une révélation. Il s’appelle Antoine, voilà tout.
Je suis sans doute un mauvais fils. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
- Réjouissances publiques qui se font en certaines occasions extraordinaires. — Note d’usage : Dans ce sens, on l’emploie souvent au pluriel.
- L’arrivée du steamer est une fête pour les marchands danois exilés dans cette localité, qu'aucun fil télégraphique ne relie au reste du monde ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 34)
- À Saint-Georges, un hôtel possédait une magnifique piscine, où je vis plusieurs fêtes nautiques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- C’est une fête de quartier, une petite fête discrète pour pauvres, organisée à la bonne franquette en marge du quai, dans une faible lueur orangée. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Cheikh Gaafar se montra généreux pour la dot et les cadeaux. Il fit célébrer de belles fêtes pour le mariage […]. Le village entier fut en liesse. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940)
- Les fêtes de roses qui se multipliaient, surtout autour de Paris, à Brie-Comte-Robert ou Grisy-Suisnes, en Brie, à Fontenay-aux-Roses, et ailleurs, étaient plus proches de la kermesse que de la mondanité. — (François Joyaux, La rose, une passion française (1778-1914), Éditions Complexe, 2001, page 177)
- Réjouissances qui se font dans des assemblées particulières.
- Fête de famille. — C’est un homme que l’on se dispute, il n’y a pas de fête sans lui.
- Vous serez tous de la fête.
- (Suisse) (Canada) Anniversaire (fête annuelle du jour de la naissance d’un individu).
- Bonne fête Corey Perry, qui souffle ses 36 chandelles aujourd’hui. — (Michel Beaudry, Le lancer frappé, Le Journal de Montréal, 16 mai 2021)
- On a amené un gros gâteau pour la fête de Paul. Quarante ans, ça se fête !
Synonymes modifier
- bamboche féminin (Familier)
- bamboula féminin (Familier)
- boum, boume féminin (Familier)
- chouille féminin (Familier)
- fiesta féminin (Familier)
- java féminin (Familier)
- noce féminin
- nouba féminin (Familier)
- partie
- party féminin (masculin en français québécois) (Anglicisme) (Familier)
- rapta féminin
- rave, rave-party, free-party féminin
- sauterie féminin (Familier)
- surboum, surboume féminin (Familier)
- surprise-partie, surprise-party féminin
- surpatte féminin (Familier)
- teuf
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
- après-fêtes
- comité des fêtes
- douze grandes fêtes
- faire fête
- faire la fête
- festif
- festivité
- fête à bâton
- fête à Neu-Neu
- fête carillonnée
- fête de l’école
- fête des Cabanes
- Fête des Palmes
- fête des mères
- fête des morts
- fête des pères
- fête des quinze ans
- fête des Semaines
- Fête-Dieu
- fête du Saint Sacrement
- fête foraine
- fête galante
- fête mobile
- fête nationale
- fête patronale
- fêtes de pèlerinage
- hyperfestif
- hyperfestivité
- papier-fête
- salle des fêtes
- se faire une fête
- trouble-fête
- troubler la fête
Proverbes et phrases toutes faites modifier
- bonne fête
- joyeuses fêtes
- c’est pas la fête au village
- ce n’est pas tous les jours fête
- après la fête, on gratte sa tête
Hyponymes modifier
Traductions modifier
- Allemand : Fest (de) neutre (sens 1 et 2),Namenstag (de) masculin (sens 3), Party (de) féminin (sens 5)
- Altaï du Sud : байрам (*)
- Anglais : feast day (en) (1, 2 : (Religion)), feast (en) (2 : (Religion)), name day (en) (3 : Le jour de la fête du saint dont cette personne porte le nom.), festival (en) (4), feast (en) (4) ; party (en) (5), birthday (en) (6. Canadianisme seulement)
- Arabe : عِيدٌ (ar)
- Asturien: festividá (ast) féminin
- Azéri : bayram (az)
- Bambara : selidon (bm), selidonya (bm)
- Breton : lid (br) masculin, gouel (br) masculin, fest (br) féminin
- Catalan : festa (ca), festeig (ca)
- Chaoui : tameɣṛa (shy)
- Chinois : 节日 (zh) (節日) jiérì
- Chor : пайрам (*)
- Coréen : 축제 (ko) chugje
- Danois : fest (da) (sens 1 et 2), navnedag (da) (sens 3)
- Espagnol : fiesta (es), juerga (es)
- Espéranto : festo (eo)
- Finnois : juhla (fi)
- Gallo : festt (*), assembllée (*)
- Géorgien : დღესასწაული (ka) dḡesascauli (sens 1 et 2), დღეობა (ka) dḡeoba (sens 3)
- Grec : εορτή (el) eortí féminin
- Ido : festo (io)
- Italien : festa (it) (sens 1 et 2), onomastico (it) (sens 3), sagra (it)
- Japonais : 祭り (ja) matsuri
- Kabyle : tameɣra (*)
- Kazakh : мереке (kk) mereke, мейрам (kk) meyram, думан (kk) duwman, той (kk) toy
- Kotava : kapacek (*) (1), jora (*) (2, 4), kapa (*) (5)
- Kurde : cejn (ku) féminin, eyd (ku) féminin, şahî (ku) féminin, şehyan (ku), fest (ku) féminin, roşan (ku) féminin
- Luxembourgeois : Feier (lb) neutre
- Malgache : fety (mg)
- Néerlandais : feest (nl), feestdag (nl) (sens 1 et 2), naamdag (nl) (sens 3)
- Normand : fite (*)
- Occitan : fèsta (oc)
- Palenquero : oriki (*), fietta (*)
- Polonais : święto (pl) neutre, przyjęcie (pl)
- Portugais : festa (pt)
- Roumain : sărbătoare (ro)
- Russe : праздник (ru) prázdn'ik masculin, именины (ru) im'en’íny
- Same du Nord : feasta (*), heajat (*)
- Sango : matânga (sg)
- Serbo-croate : praznik (sh)
- Solrésol : misolsimi (*), m'isolsimi (*)
- Songhaï koyraboro senni : jingar (*)
- Suédois : fest (sv), högtid (sv) (sens 1 et 2), namnsdag (sv) (sens 3)
- Tchèque : slavnost (cs), oslava (cs)
- Tofalar : улуғ-һүн (*), һүннәәр һүр (*)
- Tunen : ɛŋgand (*)
- Turc : parti (tr)
- Urum : барйам (*)
- Vietnamien : lễ hội (vi)
- Wallon : fiesse (wa), djama (wa)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe fêter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je fête |
il/elle/on fête | ||
Subjonctif | Présent | que je fête |
qu’il/elle/on fête | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) fête |
fête \fɛt\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de fêter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fêter.
- Après trois premières éditions qui ont monté en puissance, la crise sanitaire a mis entre parenthèses durant deux éditions « Tonnay fête son fleuve ». — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 20d)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de fêter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fêter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de fêter.
Prononciation modifier
- \fɛt\
- France (Paris) : écouter « une fête [yn̪ fɛt̪] »
- France (Muntzenheim) : écouter « fête [fɛːt̪] »
- Français méridional : \ˈfɛ.tə\
- France (Toulouse) : écouter « fête [fɛ.tə] »
- Canada : \faɛ̯t\, \fɛːt\
- Canada (Gaspésie) : écouter « fête [fɛːt̪] »
- Canada (Estrie) : écouter « une fête [ʏn̪ fɛ̈ːt̪] »
- Canada (Abitibi) : écouter « fête [faɪ̯t̪] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « fête [faɪ̯t̪] »
- Canada (Québec, Mauricie, Shawinigan) : écouter « fête [faɪ̯t̪] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « fête [faɪ̯t̪] »
- France (Vosges) : écouter « fête [fɛːt] »
- France (Lyon) : écouter « fête [fɛt] »
- France (Toulouse) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Tchad (N'Djaména) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Reims (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- France : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Burie (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- royaume de France : écouter « fête [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Nouveau-Brunswick (Canada) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Auvergne (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Lausanne (Suisse) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- France : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Rawdon (Canada) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Québec (Canada) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « fête [Prononciation ?] »
- France : écouter « fête [Prononciation ?] »
- Gatineau (Canada) : écouter « fête [Prononciation ?] »
Homophones modifier
- faite, faites (formes de l’adjectif fait)
- faite, faites (formes du verbe faire)
- faîte (nom commun)
- fêtes, fêtent (formes du verbe fêter)
- FET
Voir aussi modifier
- fête sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fête), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « fête », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français fête.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fête \feɪt\ ou \fɛt\ |
fêtes \feɪts\ ou \fɛts\ |
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to fête \ˈfeɪt\ ou \ˈfɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
fêtes \ˈfeɪts\ ou \ˈfɛts\ |
Prétérit | fêted \ˈfeɪt.ɪd\ ou \ˈfɛt.ɪd\ |
Participe passé | fêted \ˈfeɪt.ɪd\ ou \ˈfɛt.ɪd\ |
Participe présent | fêting \ˈfeɪt.ɪŋ\ ou \ˈfɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
fête \feɪt\ ou \fɛt\ transitif
Synonymes modifier
Variantes orthographiques modifier
- fete (en anglais, on voit le mot souvent sans accent circonflexe)
Prononciation modifier
Homophones modifier
Normand modifier
Étymologie modifier
- Du français fête.
Nom commun modifier
fête \Prononciation ?\ féminin
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « fête [fei̯t] »
Références modifier
- Vocabulaithe Jèrriais-Angliais sur Société jersiaise