Voir aussi : fur, fúr, Fur.

Allemand modifier

Étymologie modifier

Du moyen haut-allemand vür, du vieux haut allemand furi (« (en) avant »).[1] Apparenté à la préposition vor (« avant »). Cognat du néerlandais voor, de l’anglais for.

Préposition modifier

für \fyːɐ̯\ suivi de l’accusatif

  1. Pour, à l’intention de.
    • Kannst du etwas für mich mitbringen?
      Peux-tu apporter quelque chose pour moi ?
    • Das ist nicht für Sie, das ist für mich.
      Ce n’est pas pour vous, c’est pour moi.
    • Er las die Messe für den Toten.
      Il a dit la messe à l’intention du mort.
    • »Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      — Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu.
  2. Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu’un, à sa place.
    • Mein Anwalt wird das für mich beantworten.
      Mon avocat répondra à cela pour moi.
  3. Pour, indique une cause ou raison.
    • Wolodymyr Selenskyj und das ukrainische Volk sind für ihre Verdienste um die Einheit Europas in Aachen mit dem Karlspreis ausgezeichnet worden. — (Zeit Online, dpa, edd, « Scholz würdigt bei Karlspreis-Verleihung Freiheitswillen der Ukraine », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])
      Volodymyr Selenskyj et le peuple ukrainien ont reçu le prix Charlemagne à Aix-la-Chapelle pour leurs mérites en faveur de l'unité européenne.
  4. Pour, d’après les standards de.
    • Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch.
      Pour un étranger, tu parles très bien allemand.
  5. Indique un jugement de valeur, une conception, une opinion.
  6. Pour, indique une prestation, une valeur, un prix.
    • Detlef will sein Fahrrad für 100 Euro verkaufen.
      Detlef veut vendre son vélo pour 100 euros.
  7. Pour, indique le temps.
    • Ich habe einen Tisch für 20 Uhr reserviert.
      J'ai réservé une table pour 20h.
    • Ich habe ein Hotelzimmer für drei Nächte gebucht.
      J'ai réservé une chambre d'hôtel pour trois nuits.
  8. Contre, parlant de médicaments.
    • Haben Sie ein Mittel für meinen Schnupfen?
      Avez-vous un médicament contre mon rhume ?

Antonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

Références modifier