für
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Du moyen haut-allemand vür, du vieux haut allemand furi (« (en) avant »).[1] Apparenté à la préposition vor (« avant »). Cognat du néerlandais voor, de l’anglais for.
Préposition modifier
für \fyːɐ̯\ suivi de l’accusatif
- Pour, à l’intention de.
- Kannst du etwas für mich mitbringen?
- Peux-tu apporter quelque chose pour moi ?
- Das ist nicht für Sie, das ist für mich.
- Ce n’est pas pour vous, c’est pour moi.
- Er las die Messe für den Toten.
- Il a dit la messe à l’intention du mort.
- Kannst du etwas für mich mitbringen?
- Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu’un, à sa place.
- Mein Anwalt wird das für mich beantworten.
- Mon avocat répondra à cela pour moi.
- Mein Anwalt wird das für mich beantworten.
- Pour, indique une cause ou raison.
Wolodymyr Selenskyj und das ukrainische Volk sind für ihre Verdienste um die Einheit Europas in Aachen mit dem Karlspreis ausgezeichnet worden.
— (Zeit Online, dpa, edd, « Scholz würdigt bei Karlspreis-Verleihung Freiheitswillen der Ukraine », dans Die Zeit, 14 mai 2023 [texte intégral])- Volodymyr Selenskyj et le peuple ukrainien ont reçu le prix Charlemagne à Aix-la-Chapelle pour leurs mérites en faveur de l'unité européenne.
- Pour, d’après les standards de.
- Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch.
- Pour un étranger, tu parles très bien allemand.
- Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch.
- Indique un jugement de valeur, une conception, une opinion.
- Pour, indique une prestation, une valeur, un prix.
Detlef will sein Fahrrad für 100 Euro verkaufen.
- Detlef veut vendre son vélo pour 100 euros.
- Pour, indique le temps.
Ich habe einen Tisch für 20 Uhr reserviert.
- J'ai réservé une table pour 20h.
Ich habe ein Hotelzimmer für drei Nächte gebucht.
- J'ai réservé une chambre d'hôtel pour trois nuits.
- Contre, parlant de médicaments.
Haben Sie ein Mittel für meinen Schnupfen?
- Avez-vous un médicament contre mon rhume ?
Antonymes modifier
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Prononciation modifier
- (Allemagne) : écouter « für [fyːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « für [fyːɐ̯] »
- (Allemagne) : écouter « für [fyːɐ̯] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « für [fyːɐ̯] »