fa
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
fa
Français modifier
Étymologie modifier
- Les notes de musique viennent d’un chant grégorien en latin :
- (« Pour que puissent résonner dans les cœurs détendus les merveilles de tes actions, absous l’erreur de la lèvre indigne de ton serviteur, saint Jean. »)
Nom commun modifier
Invariable |
---|
fa \fa\ |
fa \fa\ masculin
- (Musique) La quatrième note de la gamme en musique occidentale.
- Un fa naturel.
- fa dièse.
- La clef de fa.
- (Par métonymie) Signe qui représente cette note.
- (En particulier) Fa de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
- La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi, fa, sol aigu, la aigu.
Note :
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
---|---|---|---|---|---|---|
do, ut | ré | mi | fa | sol | la | si |
Traductions modifier
Prononciation modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- fa sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fa), mais l’article a pu être modifié depuis.
Agni morofoué modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
fa \Prononciation ?\
- Prendre.
Fa taralɛ man min.
- Prends l’habit pour me le donner.
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’italien fa (« fa »).
Nom commun modifier
fa \ˈfɑ\ (États-Unis), \ˈfɑː\ (Royaume-Uni)
- (Musique) (Moins courant) Fa.
- (Musique) (Plus courant) Quatrième note d’un mode majeur, sixième note d’un mode mineur.
Notes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
do | ré | mi | fa | sol | la | si | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fixe | C | D | E | F | G | A | B |
Mobile | do | re | mi | fa | sol | la | ti |
Prononciation modifier
- \ˈfɑ\ (États-Unis)
- \ˈfɑː\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « fa [Prononciation ?] »
Homophones modifier
- far (Royaume-Uni)
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
fa \fă\
Dérivés modifier
Nom commun 2 modifier
fa \fă\
Dérivés modifier
Proverbes et phrases toutes faites modifier
Verbe modifier
fa \fa\
Dérivés modifier
Références modifier
- Charles Bailleul, Artem Davydov, Anna Erman, Kirill Maslinksy, Jean-Jacques Méric et Valentin Vydrin. Bamadaba : Dictionnaire électronique bambara-français, avec un index français-bambara. 2011–2014.
- Christine Bastien, Folies, mythes et magies d'Afrique noire. Propos des guérisseurs du Mali, Paris, L'Harmattan, 1988.
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, 13 décembre 2010
Baoulé modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
fa \Prononciation ?\
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Côte d'Ivoire : écouter « fa [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fa [fa] »
- (Région à préciser) : écouter « fa [Prononciation ?] »
Références modifier
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
Basque modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection modifier
fa \Prononciation ?\
- Fi !
- Fa! Ez du ezer balio!
- Pff ! Ça ne vaut rien !
- Fa! Ez du ezer balio!
Prononciation modifier
- Saint-Sébastien (Espagne) : écouter « fa [Prononciation ?] »
Références modifier
Catalan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fa \fa\ |
fas \fas\ |
fa \fa\ masculin
- fa (note de musique).
Forme de verbe modifier
fa \fa\
- troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fer.
Prononciation modifier
- Valence (Espagne) : écouter « fa [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fa \fa\ |
fas \fas\ |
fa \fa\ masculin
- fa (note de musique).
Fá d’Ambô modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule modifier
fa \Prononciation ?\
Francoprovençal modifier
Étymologie modifier
- Du latin facere.
Verbe modifier
fa \fa\
Notes modifier
Forme du francoprovençal de Faeto, dans les Pouilles.
Références modifier
- Lavoro artigianale; version en francoprovençal, Sportello linguistico francoprovenzale de Faeto
- Lavoro artigianale; version en italien, Sportello linguistico francoprovenzale de Faeto
Futuna-aniwa modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral modifier
fa \Prononciation ?\
Hongrois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
fa \fɒ\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « fa [fɒ] »
Italien modifier
Étymologie modifier
- (Nom commun) Première syllabe de Famuli tuorum.
- (Adverbe) Dérivé de la troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fare.
Nom commun modifier
Invariable |
---|
fa \ˈfa\ |
- Fa, la quatrième note de la gamme.
- fa diesis
- Fa dièse.
- in fa maggiore
- En fa majeur.
- fa diesis
Adverbe modifier
Invariable |
---|
fa \ˈfa\ |
fa \ˈfa\
- Il y a.
- poco fa
- Il y a peu.
- due ore fa
- Il y a deux heures.
- poco fa
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) fa | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) fa | ||
fa \ˈfa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fare.
Variantes modifier
Voir aussi modifier
- fa sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Kotava modifier
Étymologie modifier
- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun modifier
fa \fa\ (Indénombrable)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « fa [fa] »
Références modifier
- « fa », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
fa \fa\ |
fas \fas\ |
fa \fa\ (graphie normalisée) masculin
- fa (note de musique).
do | ré | mi | fa | sol | la | si |
---|---|---|---|---|---|---|
dò, ut | re | mi | fa | sòl | la | si |
Forme de verbe modifier
fa \fa\ (graphie normalisée)
- troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de far.
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Samoan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral modifier
fa \Prononciation ?\
Références modifier
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2023 → consulter cet ouvrage
Sicilien modifier
Forme de verbe modifier
fa \ˈfa\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fari.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fari.
Prononciation modifier
- Gela (Italie) : écouter « fa [Prononciation ?] »
Solrésol modifier
Étymologie modifier
- Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.
Préposition modifier
fa \fa\
- À.
Variantes orthographiques modifier
Transcriptions dans diverses écritures modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « fa [fa] »
Références modifier
- Luce Vergneaux, Dictionnaire solrésol → français, 2018
- Luce Vergneaux, Dictionnaire français → solrésol, 2018
Toqabaqita modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Classificateur modifier
fa \Prononciation ?\
- Classificateur en toqabaqita.
Références modifier
- Frantisek Lichtenberk, A Grammar of Toqabaqita, page 290, 2008
Wolof modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
fa \Prononciation ?\