Voir aussi : Fagot, fagòt

Français modifier

Étymologie modifier

(XIIe siècle) De l’ancien français fagot.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
fagot fagots
\fa.ɡo\

fagot \fa.ɡo\ masculin

 
Des fagots
  1. Faisceau de menu bois, de branchages.
    • Le frôlement des plumes sur le papier rappelait celui des fagots traînés à charretées pleines, par un chemin forestier, sur une couche de feuilles mortes. — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)
    • À l’autre extrémité de la lice était dressé un tas de fagots rangés autour d’un poteau fixé fortement en terre. La victime devait être amenée sur ce fatal bûcher pour être enchaînée au poteau. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Les arbres, tiges et branches que l’on convertit en bois de feu sont découpés, partie en bûches de rondin ou de quartier, partie en rames destinées à entrer dans les fagots. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 163)
    • Je sors et vais m’asseoir près de leur feu […]. Nous l’entretenons parcimonieusement, allumant chaque nouveau sarment au sarment qui s’éteint, pour que le fagot suffise jusqu’au matin. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • — J’ai deux coupes au-dessus de Pannessières où les fagots n’ont pas été faits. Et c’est pas de la brindille, vous savez. C’est du bon branchage. — (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
  2. (Par analogie) (Cuisine) Assemblage de haricots, ou de tout autre aliment filiforme, par un lien végétal.
    • On hésiterait à défaire le petit fagot de haricots verts, à défigurer l’empreinte du bol qui avait façonné le petit tas de riz et à saccager la petite ration de mousse de potiron et choux fleur que la mère de Muriel avait dû passer toute la matinée à faire mijoter dans les casseroles adéquates. — (Mohamed Baba, Bilal, Éditions L'Harmattan, 2005, page 19)
    • Au bout de 15 minutes, remettre la poulet et le fagot de poireau (oui oui il faut un énorme faitout !). Écumer si nécessaire. Finir la cuisson. A ce niveau là, votre poule au pot est prête à être dégustée. — (FredKitchen (Frédérique), « Viens poupoule ! », le 20 janvier 2009, sur son blog http:/fredkitchen.canalblog.com)
  3. (Vieilli) Ouvrage de charpenterie, de menuiserie, ou de tonnellerie, qu’on a démonté, et dont les pièces sont liées en paquet, en faisceau, pour qu’elles occupent moins d’espace et qu’elles puissent être remontées au besoin.
    • Cette cargaison doit consister en cent cinquante barils de bœuf d’Irlande, […] : quatre cent bariques en bottes, avec les cercles & l’osier pour les monter : & une barque en fagot de huit à dix tonneaux. — (Encyclopédie méthodique ou par ordre de matières : commerce, V. 2, 1783)
  4. (Familier) (Populaire) Utilisé dans différentes expressions et proverbes.
    • C’est un fagot d’épines, on ne sait par où le prendre, se dit de quelqu’un qui est revêche et qu’on ne sait comment aborder.
    • Être habillé comme un fagot, se dit de quelqu’un qui est habillé sans goût.
    • Un vin de derrière les fagots, se dit d’un excellent vin qui s’est bien bonifié en vieillissant.
    • (Militaire)'' Fagot de sape; fascine utilisée pour combler les vides entre les gabions, durant les travaux de sape.
  5. (Argot) (Désuet) Forçat, bagnard.
    • C’est dans ce séjour maudit que vient se naturaliser le forçat. Si cette terre ne lui est point étrangère, ou, pour me servir du langage consacré des habitants, s’il est vieux fagot, il se voit à l’instant entouré, serré, embrassé, porté en triomphe par ses anciens compagnons. — (Théodore Page, cité par Hippolyte Vivier, Le bagne de Rochefort, 1839)

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • fagot sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Ancien français modifier

Étymologie modifier

Origine obscure. Le faire remonter au grec ancien φάκελος, phákelos (« fagot, faisceau, botte ») qui donnerait fagel (« sac, besace ») puis fagot par substitution de suffixes diminutifs ne serait acceptable que si le mot était d’origine méridionale, or l’ancien occitan fagot et l’italien fagotto sont des emprunts à l’ancien français[1].
Le latin fagus (« hêtre ») aurait donné *fayot → voir fayard et ne convient pas[2]. De plus, les sens de fagot sont indépendants de celui de « bois de hêtre ».
Diez[2] le rattache au latin fax (« torche »), apparenté à facetus (« brillant, spirituel »). Le premier expliquant le sens de « chose qu’on enflamme », le second celui de « hypocrite, personne trop intelligente » qui est dans fagoteur (« hypocrite »), fagotise (« hypocrisie »).

Nom commun modifier

fagot *\Prononciation ?\ masculin

  1. Fagot.
    • Nus feniers ne puet ne ne doit conporter ne faire conporter par la vile de Paris fagoz, se il ne sont vendus. — (Liv. des mét. 243, XIIIe siècle)
    • Car par eux les fossez furent bientôt emplis
      De fagos, de tonneaux qui furent desemplis.
      — (Guesclin. 21215, XIVe siècle)
    • Et se jecte tout vestu sur un fagot de paille.
    • Les fagots marchands doivent estre espincez de trois pieds et demy de long, et neuf paulmes de cloyere au rond. — (Nouv. coustum. gén. t. II, page 149)

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

D’origine obscure, → voir fagot.

Nom commun modifier

fagot masculin

  1. Fagot.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

De l’italien fagotto.

Nom commun modifier

fagot \Prononciation ?\

  1. (Musique) Basson.

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 92,6 % des Flamands,
  • 93,0 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais modifier

Étymologie modifier

De l’italien fagotto.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fagot fagoty
Vocatif fagocie fagoty
Accusatif fagot fagoty
Génitif fagota fagotów
Locatif fagocie fagotach
Datif fagotowi fagotom
Instrumental fagotem fagotami

fagot \faɡɔt\ masculin inanimé

  1. (Musique) Basson.
    • Grać na fagocie.
      Jouer du basson.

Voir aussi modifier

  • fagot sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

De l’italien fagotto.

Nom commun modifier

neutre Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
fagot fagotul fagoturi fagoturile
Datif
Génitif
fagot fagotului fagoturi fagotilor
Vocatif fagotule fagotule

fagot \fa.ˈɡot\ neutre

  1. (Musique) Basson.

Voir aussi modifier

  • Le thésaurus musique en roumain  
  • Fagot sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)  

Slovène modifier

Étymologie modifier

De l’italien fagotto.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif fagot fagota fagoti
Accusatif fagot fagota fagote
Génitif fagota fagotov fagotov
Datif fagotu fagotoma fagotom
Instrumental fagotom fagotoma fagoti
Locatif fagotu fagotih fagotih

fagot \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Musique) Basson.

Tchèque modifier

Étymologie modifier

De l’italien fagotto.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif fagot fagoty
Génitif fagotu fagotů
Datif fagotu fagotům
Accusatif fagot fagoty
Vocatif fagote fagoty
Locatif fagotu fagotech
Instrumental fagotem fagoty

fagot \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Musique) Basson.

Dérivés modifier

Voir aussi modifier

  • fagot sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier