faisan de lady Amherst

Français modifier

Étymologie modifier

De faisan lady Amherst, en hommage à la comtesse Sarah Amherst, épouse de William Pitt Amherst, gouverneur général des Indes, responsable de l’envoi du premier spécimen à Londres en 1828.

Locution nominale modifier

Singulier Pluriel
faisan de lady Amherst faisans de lady Amherst
\Prononciation ?\

faisan de lady Amherst \Prononciation ?\ masculin

 
Un faisan de lady Amherst mâle.
 
Un faisan de lady Amherst femelle.
 
Tête de faisan de lady Amherst.
  1. (Ornithologie) Espèce d’oiseau gallinacé, gibier, un faisan à collerette originaire du sud-ouest de la Chine et de la Birmanie dont le mâle, très voyant, à tête noir et argent, au corps rouge, bleu, blanc et jaune a une longue queue grise.
    • La faisane argentée donne des hybrides avec le faisan commun, le faisan doré, le faisan à collier, le faisan de Mongolie, le faisan scintillant et le faisan de lady Amherst. — (Charles Cornevin, Traité de zootechnie générale, 1891)

Variantes modifier

  • faisan de Lady Amherst
  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Traductions modifier

Hyperonymes modifier

Voir aussi modifier

Références modifier