faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais

Français modifier

Étymologie modifier

Cette expression trouve son origine dans l'Évangile selon Matthieu au verset 3 du chapitre 23 où elle a été employée en d'autres termes par Jésus-Christ.
 Référence nécessaire

Locution-phrase modifier

faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais \fɛt sə kə ʒə di nə fət pa sə kə ʒə fɛ\

  1. (Ironique) Phrase, devenue proverbiale, dite à propos de quelqu’un qui se dispense d’appliquer les conseils qu’il donne à autrui.
    • Ce sont, sans doute, des objections de cette nature qui ont fait inventer le commode précepte : Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais, très bon pour ceux qui veulent le suivre, mais aussi bien facile à réfuter, lorsqu'on a des raisons de se méfier de ceux qui le prêchent. — (Rd Faure, Souvenirs du Midi, ou l'Espagne telle qu'elle est sous ses pouvoirs religieux et monarchique, Chatet, 1831)

Variantes modifier

Traductions modifier

Prononciation modifier

  • France (Vosges) : écouter « faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais [Prononciation ?] »