Voir aussi : Fallen, fállen, Fällen, fällen

Étymologie

modifier
Du vieux haut allemand fallan, du proto-germanique *fallaną. Apparenté au bas allemand fallen, au néerlandais vallen, à l’anglais fall, au danois falde, au suédois falla → voir Fall.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich falle
2e du sing. du fällst
3e du sing. er/sie/es fällt
Prétérit 1re du sing. ich fiel
Subjonctif II 1re du sing. ich fiele
Impératif 2e du sing. fall
falle!
2e du plur. fallt
fallet!
Participe passé gefallen
Auxiliaire sein
voir conjugaison allemande

fallen \ˈfa.lən\ (verbe fort, classe 7) (voir la conjugaison)

  1. (Sens propre) Tomber.
    • Sie fiel zu Boden.
      Elle est tombée au sol.
    • Die Ukrainer könnten nicht verstehen, warum die Russen nicht auf die Straße gingen, als die ersten Raketen auf Kiew, Charkiw und Odessa fielen.  (Frankfurter Allegmeine Zeitung,Die Teilnahmslosigkeit der Russen,10 juillet 2022)
      Les Ukrainiens ne comprennent pas pourquoi les Russes ne sont pas descendus dans la rue lorsque les premiers missiles sont tombés sur Kiev, Kharkiv et Odessa.
  2. (Militaire) Tomber : mourir au combat.
    • Sein Großvater ist an der Ostfront 1944 gefallen.
      Son grand-père est tombé au front de l’Est en 1944.
  3. Décroître, diminuer, tomber.
    • Derweil geht die Erdölförderung zurück. Im März sei sie um 9 Prozent gefallen, die Erdölverarbeitung um 7 Prozent, schreibt die russische Wirtschaftszeitung Kommersant.  (Inna Hartwich, « Kartoffeln statt Autoteile », dans taz, 17 mai 2022 [texte intégral])
      Pendant ce temps, l’extraction pétrolière est en baisse. En mars, elle a diminué de 9 pour cent, le raffinage du pétrole de 7 pour cent, écrit le journal économique russe Kommersant.
  4. Être, demeurer (du ressort de quelqu'un).
    • Das EU-Recht regelt zwar die Einreisebedingungen für bestimmte Kategorien von Drittstaatsangehörigen, doch die Erteilung von Aufenthaltstiteln für Investoren ist auf EU-Ebene nicht geregelt und fällt weiterhin in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten.  (« Kommission drängt Mitgliedstaaten zum Handeln gegen „goldene Pässe“ und „goldene Visa“ sowie zu unmittelbaren Schritten im Zusammenhang mit der russischen Invasion der Ukraine », dans Europäische Kommission, 28 mars 2022 [texte intégral])
      Alors que la législation de l'UE réglemente les conditions d'entrée pour certaines catégories de ressortissants de pays non membres de l'UE, l'octroi de titres de séjour à des investisseurs n'est actuellement pas réglementé au niveau de l'UE et demeure une compétence nationale.
  5. Donner, être dirigé, parlant de la vue, de l’aspect.
    • Durch das Fenster meines Arbeitszimmers fällt mein Blick direkt auf den Starnberger See.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      La fenêtre de mon bureau donne directement sur le lac de Starnberg.
  6. (Transitif avec le complément d’objet introduit par unter à l’accusatif) Tomber sous le coup de.
    • Es fängt mit der schwierigen Frage nach der Definition (von Untreue) an. Zählt ein intensiver Flirt mit der Kollegin bereits dazu? Fällt die ständige Schwärmerei von den Vorzügen eines anderen unter das Delikt?  (Werner Bartens, « Ab wann bin ich wirklich untreu? », dans Süddeutsche Zeitung, 4 décembre 2024 [texte intégral])
      Tout commence par la difficile question de la définition (d'infidélité). Un flirt intense avec une collègue est-il déjà considéré comme tel ? Le fait de s’extasier constamment sur les avantages de quelqu'un tombe-t-il sous le coup du délit ?
    • Der Angeklagte soll sich mit einer Frau in der Nähe des Altars verlustiert haben. Das fällt unter "Störung der Religionsausübung".  ((SZ/DPA/kpf), « Prozess um Sex in einer Kirche - Altar muss wohl neu geweiht werden », dans Süddeutsche Zeitung, 22 novembre 2023 [texte intégral])
      L'accusé aurait eu des relations sexuelles avec une femme à proximité de l’autel. Cela tombe sous le coup de la « perturbation de la pratique religieuse ».
  7. Être prononcé, dans le contexte d’un verdict.
    • Das Gericht hat sechs Verhandlungstage für den Prozess angesetzt, das Urteil könnte demnach am 13. Dezember fallen.  ((SZ/DPA/kpf), « Prozess um Sex in einer Kirche - Altar muss wohl neu geweiht werden », dans Süddeutsche Zeitung, 22 novembre 2023 [texte intégral])
      Le tribunal a prévu six jours d'audience pour le procès, le verdict pourrait donc être prononcé le 13 décembre.

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Hyponymes

modifier

Proverbes et phrases toutes faites

modifier

Le verbe fallen se conjugue avec l’auxiliaire sein pour former les temps composés de la voix active.

Dérivés

modifier

Voir aussi les dérivés du substantif apparenté Fall, ainsi que de Falle

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Adjectif, nom) Du participe passé de fall (« tomber »).

Adjectif

modifier

fallen (Royaume-Uni) \ˈfɔː.lən\, (États-Unis) \ˈfɑ.lən\, \ˈfɔ.lən\ non comparable

  1. Tombé (par gravité, au combat).

Dérivés

modifier

Nom commun

modifier

fallen (Royaume-Uni) \ˈfɔː.lən\, (États-Unis) \ˈfɑ.lən\, \ˈfɔ.lən\ invariable

  1. (Au pluriel) Les morts, les disparus.
  2. (Au pluriel) Les blessés de guerre.
  3. (Christianisme) Déchu.

Forme de verbe

modifier
Temps Forme
Infinitif to fall
\ˈfɔl\ ou \ˈfɔːl\
Présent simple,
3e pers. sing.
falls
\ˈfɔlz\ ou \ˈfɔːlz\
Prétérit fell
\ˈfɛl\
Participe passé fallen
\ˈfɔ.lən\ ou \ˈfɔː.lən\
Participe présent falling
\ˈfɔ.lɪŋ\ ou \ˈfɔː.lɪŋ\
voir conjugaison anglaise

fallen \ˈfɔ.lən\ (Royaume-Uni), \ˈfɔː.lən\ (Royaume-Uni)

  1. Participe passé de fall.

Prononciation

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe fallar
Subjonctif Présent que (yo) fallen
que (tú) fallen
que (vos) fallen
que (él/ella/usted) fallen
que (nosotros-as) fallen
que (vosotros-as) fallen
que (os) fallen
(ellos-as/ustedes) fallen
Imparfait (en -ra) que (yo) fallen
que (tú) fallen
que (vos) fallen
que (él/ella/usted) fallen
que (nosotros-as) fallen
que (vosotros-as) fallen
que (os) fallen
(ellos-as/ustedes) fallen
Imparfait (en -se) que (yo) fallen
que (tú) fallen
que (vos) fallen
que (él/ella/usted) fallen
que (nosotros-as) fallen
que (vosotros-as) fallen
que (os) fallen
(ellos-as/ustedes) fallen
Futur que (yo) fallen
que (tú) fallen
que (vos) fallen
que (él/ella/usted) fallen
que (nosotros-as) fallen
que (vosotros-as) fallen
que (os) fallen
(ellos-as/ustedes) fallen
Impératif Présent (tú) fallen
(vos) fallen
(usted) fallen
(nosotros-as) fallen
(vosotros-as) fallen
(os) fallen
(ustedes) fallen

fallen \ˈfa.ʎen\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de fallar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de fallar.

Prononciation

modifier

Forme de nom commun

modifier
Neutre Indéfini Défini
Singulier fall fallet
Pluriel fall fallen

fallen \Prononciation ?\ neutre

  1. Pluriel défini de fall.