favo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin favus.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | favo \ˈfa.vo\ |
favoj \ˈfa.voj\ |
Accusatif | favon \ˈfa.von\ |
favojn \ˈfa.vojn\ |
favo \ˈfa.vo\ mot-racine UV
Dérivés modifier
- fava (« teigneux »)
- favaĵo : croute de la teigne
- favulo (« teigneux »)
- favfungo : champignon de la teigne
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- tinio (« teigne »)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « favo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- favo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- favo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- favo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fav-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido modifier
Étymologie modifier
- Du latin favus.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
favo \Prononciation ?\ |
favi \Prononciation ?\ |
favo \ˈfa.vɔ\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin favus (« rayon de miel »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
favo \ˈfa.vo\ |
favi \ˈfa.vi\ |
favo \ˈfa.vo\ masculin
Voir aussi modifier
- Favo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)