Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Emprunté à l’anglais feeling, gérondif de to feel « sentir, ressentir ».

Nom commun Modifier

feeling \fi.liŋ\ masculin singulier (Anglicisme)

  1. Ressenti, intuition.
  2. Sympathie ou empathie entre deux personnes.
    • Avec elle, j’ai un bon feeling.

DérivésModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Du verbe to feel.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
feeling
\ˈfiː.lɪŋ\
feelings
\ˈfiː.lɪŋz\

feeling \ˈfiː.lɪŋ\

  1. Sentiment.
    • However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood,.. (Pride and Prejudice - Jane Austen)
      Si peu connus que soient les sentiments ou les projets d’un tel homme lorsqu’il s’établit pour la première fois dans une région, ...
  2. Pressentiment.
    • She had a feeling that this was going to happen.
      Elle savait que cela allait arriver.

DérivésModifier

Quasi-synonymesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Adjectif Modifier

Nature Forme
Positif feeling
Comparatif more feeling
Superlatif most feeling

feeling \ˈfiː.lɪŋ\

  1. Sensible.
  2. Sentimental.

Forme de verbe Modifier

feeling \ˈfiː.lɪŋ\

  1. Participe présent du verbe to feel.

AnagrammesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • feeling sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • sentiment sur l’encyclopédie Wikipédia  

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

feeling \Prononciation ?\ masculin (Anglicisme)

  1. Finesse.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 89,3 % des Flamands,
  • 72,1 % des Néerlandais.

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]