Voir aussi : Ferida

Catalan modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ferir, avec le suffixe -ida.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ferida
\Prononciation ?\
ferides
\Prononciation ?\

ferida féminin

  1. Blessure.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ferir, avec le suffixe -ida.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ferida
\feɾiðo\
feridas
\feɾiðos\

ferida [feɾiðo] féminin

  1. Blessure.

Variantes dialectales modifier

Synonymes modifier

Références modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Dérivé de ferir, avec le suffixe -ida.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
ferida feridas

ferida \fɨ.ɾˈi.dɐ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.də\ (São Paulo) féminin

  1. Blessure.
    • O professor foi transportado de ambulância para o hospital de Penafiel com uma "ferida profunda na cabeça" e hematomas nos membros superiores e inferiores, disse à Lusa, à data, o comandante dos Bombeiros de Felgueiras, Júlio Pereira. — ((DN/Lusa), « Aluno que agrediu professor com ferro em Felgueiras acusado de tentativa de homicídio », dans Diário de Notícias, 26 octobre 2023 [texte intégral])
      L'enseignant a été transporté en ambulance à l'hôpital de Penafiel avec une "profonde blessure à la tête" et des hématomes sur les membres supérieurs et inférieurs, a déclaré à Lusa le commandant des pompiers de Felgueiras, Júlio Pereira.

Synonymes modifier

Forme d’adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin ferido feridos
Féminin ferida feridas

ferida \fɨ.ɾˈi.dɐ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de ferido.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe ferir
Participe Présent
Passé
(féminin singulier)
ferida

ferida \fɨ.ɾˈi.dɐ\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.də\ (São Paulo)

  1. Participe passé féminin singulier de ferir.

Prononciation modifier

Références modifier