Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du latin festuca.

Nom commun Modifier

festuca féminin

  1. Fétu, paille, chaume.

VariantesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif festucă festucae
Vocatif festucă festucae
Accusatif festucăm festucās
Génitif festucae festucārŭm
Datif festucae festucīs
Ablatif festucā festucīs

festūca \Prononciation ?\ féminin

  1. Fétu.
    • qui homo in pratis per fenisecta festucas corradit, — (Varron, De Lingua Latina, V)
  2. Baguette dont le prêteur touchait la tête de l’esclave pour l’affranchir.

Dérivés dans d’autres languesModifier

Nom commun 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif festucă festucae
Vocatif festucă festucae
Accusatif festucăm festucās
Génitif festucae festucārŭm
Datif festucae festucīs
Ablatif festucā festucīs

festūca \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de fistuca.

RéférencesModifier