Voir aussi : filé, filɛ

Français modifier

Étymologie modifier

(1464)[1] Déverbal de filer[1], lui-même de fil, apparenté à l’italien fila[2].

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
file files
\fil\
 
Une file d'attente.

file \fil\ féminin

  1. (Nom collectif) Suite ou rangée de choses ou de personnes disposées en long et l’une derrière l’autre.
    • Sous une voûte de grands chênes, sous une feuillée touffue, on montait, on montait, par des chemins en zigzags, toute la famille à la file et à pied, formant serpent, comme ces pèlerins qui se rendent à des abbayes solitaires sur des cimes, dans les dessins moyen âge de Gustave Doré. — (Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890)
    • J'ai donc repris la file des passants qui s'engageaient dans une des rues aboutissantes et nous avançâmes par saccades […] — (Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932, édition 1942, page 155)
    • Prenez garde de ne pas perdre la file.
    • Rompre, couper la file.
    • Marcher en file indienne, Emboîter le pas de celui ou de celle qui précède.
  2. (Militaire) Ligne de soldats disposés les uns derrière les autres.
    • Serrer les files.
    • Chef de file, Celui qui marche le premier d’une file.
  3. (Sens figuré) Celui qui vient le premier dans une hiérarchie, qui est à la tête d’une entreprise, etc.
  4. (Marine) Vaisseau qui est le premier de la ligne de bataille.
  5. (Programmation) Type abstrait de données séquentielles en FIFO, c’est-à-dire où le premier élément accessible est le premier à avoir été ajouté.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe filer
Indicatif Présent je file
il/elle/on file
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je file
qu’il/elle/on file
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
file

file \fil\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de filer.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de filer.
    • Il est, ni plus ni moins, envisagé de (risquons ce néologisme) se stellariser, entrer dans la catégorie des étoiles (pensons à Rameau), non pour y briller soi-même, mais pour que l’œuvre participe à sa façon et par son poids, par son movimentum, au fonctionnement universel - ce qui exige la traversée (car Ponge file avec soin la métaphore) de deux états ou strates, l’atmosphère historique, climat intellectuel d’une époque, et la stratosphère esthétique, couche supérieure, lieu des hautes pensées. — (Jean-Marie Gleize, Ponge, résolument, 2004, page 216)
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de filer.
    • Bon, faut que je file, ma belle. Je vais être short sur ma pause dej sinon. — (Charline Quarré, Soap, 2022, page 144)
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de filer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de filer.
    • File au poste d’avant ! — (Georges Sim (pseudonyme de Georges Simenon), L’île des maudits, éditions J. Ferenczy et Fils, 1929, réédition 1980, chapitre III)

Prononciation modifier

Homophones modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • file sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

(File, ranger) Du français file, filer[1]. Le sens de « dossier » vient de l’habitude, dans les chancelleries, d’aligner les documents en file, sur les étagères.
(Lime, limer) Du vieil anglais feol (« lime »), apparenté à Feile (« lime ») en allemand, vijl (« lime ») en néerlandais[1], file (« limer ») en danois et, plus avant, au slave пила, pila (« scie, lime »).

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
file
\ˈfaɪl\
files
\ˈfaɪlz\
 

file \ˈfaɪl\

  1. Dossier.
  2. (Informatique) Fichier.
    • I’ll make a copy of this file for you.
    • Which folder is the file in?
    • Files are a core type, but they're something of an oddball—there's no specific literal syntax for creating them. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, p. 125)
  3. File, queue.
    • The troops marched in Indian file.
  4. (Échecs) Colonne.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Verbe 1 modifier

Temps Forme
Infinitif to file
\ˈfaɪl\
Présent simple,
3e pers. sing.
files
\ˈfaɪlz\
Prétérit filed
\ˈfaɪld\
Participe passé filed
\ˈfaɪld\
Participe présent filing
\ˈfaɪl.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

file \ˈfaɪl\

  1. Classer, trier, ranger.

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

Singulier Pluriel
file
\ˈfaɪl\
files
\ˈfaɪlz\
 
A file.

file \ˈfaɪl\

  1. Queue de rat, lime.

Dérivés modifier

Verbe 2 modifier

Temps Forme
Infinitif to file
\ˈfaɪl\
Présent simple,
3e pers. sing.
files
\ˈfaɪlz\
Prétérit filed
\ˈfaɪld\
Participe passé filed
\ˈfaɪld\
Participe présent filing
\ˈfaɪl.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

file \ˈfaɪl\

  1. Limer.

Anagrammes modifier

Prononciation modifier



Paronymes modifier

Références modifier

  1. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Bambara modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

file \Prononciation ?\

  1. (Musique) Flûte.

Breton modifier

Forme de verbe modifier

Mutation Forme
Non muté pile
Adoucissante bile
Spirante file

file \ˈf̬iː.le\

  1. Forme mutée de pile par spirantisation (p > f).

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

file \Prononciation ?\

  1. Limer, polir.
    • Som manden dog arbejdede med sin fil, og filede og filede, lykkedes det ham ej at få døren til at lade være med at binde.
      Comme l'homme donc travailla avec sa file, et limait et limait, il ne réussit pas de faire faillir la porte de tenir.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Faux-amis modifier

  • Fil nu af!
    En danois, le verbe français filer ne peut pas être utilisé pour demander quelqu'un de sortir d'un lieu. La forme correcte (mais un peu péjorative car basée sur fise !) devient :
    Fis nu af!
    Une autre forme plus « correcte » en danois (et aussi un peu moindre péjorative) vient du verbe piller :
    Pil nu af!

Forme de nom commun modifier

Commun Singulier Pluriel
Indéfini fil file
Défini filen filene

file \Prononciation ?\ commun

  1. Pluriel indéfini de fil.

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe filar
Subjonctif Présent que (yo) file
que (tú) file
que (vos) file
que (él/ella/usted) file
que (nosotros-as) file
que (vosotros-as) file
que (os) file
(ellos-as/ustedes) file
Imparfait (en -ra) que (yo) file
que (tú) file
que (vos) file
que (él/ella/usted) file
que (nosotros-as) file
que (vosotros-as) file
que (os) file
(ellos-as/ustedes) file
Imparfait (en -se) que (yo) file
que (tú) file
que (vos) file
que (él/ella/usted) file
que (nosotros-as) file
que (vosotros-as) file
que (os) file
(ellos-as/ustedes) file
Futur que (yo) file
que (tú) file
que (vos) file
que (él/ella/usted) file
que (nosotros-as) file
que (vosotros-as) file
que (os) file
(ellos-as/ustedes) file
Impératif Présent (tú) file
(vos) file
(usted) file
(nosotros-as) file
(vosotros-as) file
(os) file
(ustedes) file

file \ˈfi.le\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de filar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de filar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de filar.

Frison modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

file \Prononciation ?\

  1. Lime.

Anagrammes modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

(Tribu) Du grec ancien φυλή, phulế (« tribu »)[1].
(Dossier, fichier) De l’anglais file (« dossier, fichier »)[2].

Nom commun 1 modifier

Singulier Pluriel
file
\file\
fili
\fili\

file \file\ féminin

  1. (Antiquité) Tribu grecque.

Nom commun 2 modifier

Invariable
file

file \file\ masculin invariable

  1. (Anglicisme informatique) Fichier, dossier.
    • Apertura: il programma segnala al sistema operativo che ha necessità di accedere a un certo file. Il sistema operativo controlla che il file esista e che non sia già usato o bloccato, da esso o da un altro programma; crea alcune strutture dati per gestire le operazioni successive e riserva una certa quantità di memoria RAM, detta buffer, per memorizzare i dati in transito da e per il file. — (File sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  )
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Forme de nom commun modifier

file \ˈfi.le\ féminin

  1. Pluriel de fila.

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

Références modifier

  1. « file1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « file2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

file \Prononciation ?\

  1. File, rang, rangée, tour.

Synonymes modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 97,9 % des Flamands,
  • 98,5 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Slovène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Cas Singulier Duel Pluriel
Nominatif file fileja fileji
Accusatif file fileja fileje
Génitif fileja filejev filejev
Datif fileju filejema filejem
Instrumental filejem filejema fileji
Locatif fileju filejih filejih

file \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Filet.