EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

Du polonais filja, du français filiale, de l'allemand Filiale.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif filio
\fi.ˈli.o\
filioj
\fi.ˈli.oj\
Accusatif filion
\fi.ˈli.on\
filiojn
\fi.ˈli.ojn\

filio \fi.ˈli.o\ mot-racine 3OA

  1. Filiale, succursale.

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • filio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
filio
\Prononciation ?\
filii
\Prononciation ?\
Singulier Pluriel
filio
\ˈfi.ljo\
filii
\ˈfi.lji\

filio \ˈfi.ljo\

  1. Enfant, fils ou fille.
    • En familio on trovas patrulo, patrino e filii, qui esas filiuli o filiini. — (Louis de Beaufront, Ido, Petit Manuel complet en dix leçons, 2003 → lire en ligne)
      Dans une famille, on trouve un père, une mère et des enfants, qui sont des fils ou des filles.

DérivésModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

filio \ˈfi.ljo\

  1. Fils.

PrononciationModifier

LatinModifier

Forme de nom commun Modifier

filĭō masculin

  1. Ablatif singulier de filĭŭs.
  2. Datif singulier de filĭŭs.

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe filiar
Indicatif Présent eu filio
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

filio \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de filiar.