OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin vulgaire *fidāre, évolution du classique fīdĕre, avec évolution en s [z] du d intervocalique prétonique (maintenu en niçard et fréquemment ammuï en provençal) caractéristique de l'occitan moyen.

Verbe Modifier

fisar \fiˈza\ (graphie normalisée)

  1. Fier, confier.
  2. (Pronominal) se fisar : Se fier, avoir confiance.
    • Me fisi pas d'aqueste òme.
      Je n'ai pas confiance en cet homme.

Variantes dialectalesModifier

Apparentés étymologiquesModifier

RéférencesModifier

SuédoisModifier

Forme de nom commun Modifier

fisar \Prononciation ?\

  1. Pluriel indéfini de fis.