Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

fixar

  1. Fixer, attacher.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Composé de fixo fixe ») et du suffixe -ar.

fixar \fik.sˈaɾ\ (Lisbonne) \fi.kə.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fixer.
    • Na penumbra da madrugada, um homem de rosto anguloso empurra em silêncio a porta de um quarto, o seu olhar cansado fixa uma cama que mal se vê e onde dorme uma mulher.  (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Dans la pénombre du petit matin, un homme au visage anguleux pousse en silence une porte de chambre, son regard fatigué fixe un lit qu’on devine à peine, une femme y dort.

fixar-se \fik.sˈaɾ\ (Lisbonne) \fi.kə.sˈa\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se fixer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier