Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich fixe
2e du sing. du fixt
3e du sing. er fixt
Prétérit 1re du sing. ich fixte
Subjonctif II 1re du sing. ich fixte
Impératif 2e du sing. fix!
2e du plur. fixt!
Participe passé gefixt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

fixen \ˈfɪksn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Corriger (une erreur dans un logiciel).
    • Anhand der Fehlermeldung konnte die Programmiererin das Problem eingrenzen und schlussendlich einen Bug fixen.
      Sur la base du message d’erreur, la programmeuse a pu circonscrire le problème et, finalement, corriger un bug.
  2. Se shooter, consommer de la drogue par intraveineuse.
  3. Fixer (une date).

Forme d’adjectif modifier

fixen \ˈfɪksn̩\

  1. Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de fix.
  2. Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de fix.
  3. Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de fix.
  4. Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fix.
  5. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fix.
  6. Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de fix.
  7. Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de fix.
  8. Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de fix.
  9. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fix.
  10. Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de fix.
  11. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de fix.
  12. Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de fix.

Prononciation modifier