flako
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flako \ˈfla.ko\ |
flakoj \ˈfla.koj\ |
Accusatif | flakon \ˈfla.kon\ |
flakojn \ˈfla.kojn\ |
flako \ˈfla.ko\
- Flaque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flak . Racine:espéranto/flak/dérivés
Prononciation modifier
- \ˈfla.ko\
- Toulouse (France) : écouter « flako [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flako \Prononciation ?\ |
flaki \Prononciation ?\ |
flako \ˈfla.kɔ\
Prononciation modifier
Palenquero modifier
Étymologie modifier
- Emprunt direct de l’espagnol flaco (même sens).
Adjectif modifier
flako \ˈfla.ko\ masculin (féminin: flaka)
Références modifier
- Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 → consulter le sur APICS
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Emprunt direct de l’espagnol flaco (même sens).
Adjectif modifier
flako