Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : flamjxetilo, flamjhetilo

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé des racines flam (« flamme ») et ĵet (« jeter »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif flamĵetilo
\flam.ʒe.ˈti.lo\
flamĵetiloj
\flam.ʒe.ˈti.loj\
Accusatif flamĵetilon
\flam.ʒe.ˈti.lon\
flamĵetilojn
\flam.ʒe.ˈti.lojn\

flamĵetilo \flam.ʒe.ˈti.lo\

  1. (Militaire) Lance-flamme.
    • Eĉ tiel vi ricevos ne sufiŭan itapreson pri la interbatalo de kutimoj, kiu ŝiras interne patron de belaj infanoj, subite armitan per flamĵetilo kaj ordonitan mortigi aron da homoj, kaŝitaj en tranĉeo. — (Edmond Privat, Interpopola konduto, 1935)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine flam  . Racine:espéranto/flam/dérivés

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ĵet  . Racine:espéranto/ĵet/dérivés

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • flamĵetilo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier