Français modifier

Étymologie modifier

Du francoprovençal flapi (« flétri »)[1], participe passé adjectivé du verbe francoprovençal flapir (« flétrir »), lui-même passé en français et apparenté au latin médiéval *falŭppa (« balle de blé »)[2].
Si le terme a gagné le français populaire de Paris[3] via l'argot des tranchées dans le sens 1, il n'a conservé son acception originelle (sens 3) que dans son aire d'origine.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
Masculin flapi
\fla.pi\

flapis
\fla.pi\
Féminin flapie
\fla.pi\
flapies
\fla.pi\

flapi \fla.pi\

  1. (Familier) Extrêmement fatigué.
    • 12 juin 43 – On commence par la chambre de maman qui a besoin d’être lessivée. J’attaque un des murs et maman l’autre. Mais c’est dix fois plus fatigant que ça n’en a l’air et je suis flapie avant d’en avoir frotté le premier tiers. — (Benoîte et Flora Groult, Journal à quatre mains, Denoël, 1962, page 289)
  2. (Lyonnais) Flasque, mou.
  3. (Lyonnais) (se dit d'un végétal) Flétri.

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Traductions modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe flapir
Participe Présent
Passé (masculin singulier)
flapi

flapi \fla.pi\

  1. Participe passé masculin singulier de flapir.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. « flapi », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage
  2. « flapi », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  3. L. Sainéan, Le langage parisien au XIXe siècle, Boccard, Paris, 1920, page 308