flauta
Ancien occitan modifier
Étymologie modifier
- D'origine inconnue. Peut-être du latin flare (« souffler »)[1], les variantes masculines flagut, flahut et flabutar (« jouer de la flute ») tendent vers l’étymon flabellum (« éventail, instrument à vent ») devenu *flabeolum en latin populaire et qui donne flageol en ancien français.
Nom commun modifier
flauta féminin
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
- ↑ « flûte », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catalan modifier
Étymologie modifier
- D'origine inconnue. Peut-être de l’ancien occitan flauta.
Nom commun modifier
flauta féminin
Prononciation modifier
- Espagne (Manresa) : écouter « flauta [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- D'origine inconnue. Peut-être de l’ancien occitan flauta.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
flauta \ˈflawta\ |
flautas \ˈflawtas\ |
flauta \ˈflawta\ féminin
- (Musique) Flûte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « flauta [Prononciation ?] »
Références modifier
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Voir l’ancien occitan flauta.
Nom commun modifier
flauta \ˈflaʊ.ta\
Voir aussi modifier
- Flauta sur l’encyclopédie Wikipédia (en interlingua)